'Mezarlıkta Yatan Kâbus Görür'

 > -
1 dakikada okuyabilirsiniz

Mezarlıkta Yatan Kâbus Görür

Mezarlıkta Yatan Kâbus Görür

Suriye televizyonunda AK Parti kurultayına katılan Hamas lideri Halil Meşal’e yönelik zehir zemberek bir yorum yayınlandı. Haber spikerinin okuduğu açıklamada, AK Parti ile yakınlığına dikkat çekilerek, “Mezarlıkta yatan kâbus görür” dendi.

SURİYE Devlet Televizyonu, pazar günü Ak Parti’nin kongresine misafir olarak katılıp büyük alkış alan Hamas lideri Halid Meşal’i çok ağır bir dille eleştirdi. Kanalın pazartesi akşamı yayınlanan haber bülteninin “Günün Yorumu” bölümüne, Ankara’da, “Türkiye’nin Suriye lideri Beşar Esad’ın gitmesi gerektiği” görüşünü paylaştığını söyleyen Hamas lideri hakkında “güç için davayı satan adam” gibi hakaretler dolu ifadeler kullanıldı. New York Times Gazetesi, Arapça açıklamanın İngilizce tam metnini yayınladı. Doğrudan Meşal’e seslenilen “yorumda”, “(Meşal) Bir gün mezar arasında uyuyanın kâbus gördüğünü anlayacaksın; ve bir gün Erdoğan’ın kongresindeki manzaranın birbirinin destekleyen mezar taşları olduğunu hatırlayacaksın” dendi.

Nankör Meşal

Suriye televizyonunun Meşal’e saldırısı, alaycı bir tonla Hamas liderinin 1999’da Ürdün’e kaçmak zorunda bırakıldığı hatırlatıp, “Arap ülkeleri onu o zaman öksüz bırakmıştı” sözleriyle başladı. “Günün Yorumunu” okuyan kadın spiker, “Onu taşıyan uçak vebalıymış gibi havaalanlarına inemeden geri gönderildi. Doha, Ankara, Amman ve Kahire hepsi ondan uzak durdular, çünkü o dönemde İsrail Meşal’in kabul edilmesini veto etmişti ve Suriye dışında kimse bu vetonun karşısında duramamıştı” dedi. Meşal İsrail’in bir suikast girişiminin ardından 1999 Ürdün’e kaçmış, 2001’de 10 yıl yaşayacağı Şam’a geçmeden önce kısa bir süre Katar’da yaşamıştı.

Filistin direnişi Türkleştiriliyor

Filistin sorunun “Türkleştirilmeye” çalışıldığı iddia edilen “yorum”da Meşal’e doğrudan adıyla seslenildi ve “Meşal, unutma ki, ateş yakmak için hakiki yağa ihtiyaç vardır. Direnişin hakiki yağı, Suriyeliler, Filistinliler ve Araplardır. Türkleştirmek is yapar. Bu da körleştirir, gözlerine dikkat et. Direnişin Türkleştirilmesi, Türklere terk edilmesi (kongrede) Arap dilinde okundu. Bu hayli ağır bir yük, bununla filler bile baş edemez” dendi.

Haberin Tamamı İçin:

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!
YORUMLAR İÇİN TIKLAYINIZ

Başlıklar

Adalet ve Kalkınma PartisiAnkaraBeşer EsadFilistinİsrailKatarSuriyeet
Görüş Bildir