Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

Casanova Bildiğiniz Gibi Değil

 > -
2 dakikada okuyabilirsiniz

Casanova Bildiğiniz Gibi Değil

Casanova Bildiğiniz Gibi Değil

Giacomo Casanova’nın hatıratının ay sonunda çıkacak “sansürsüz” ve “hatasız” yeni baskısı ünlü Venedikli çapkının sanıldığından daha karmaşık bir kişiliğe sahip olduğunu ortaya koyuyor.

Giacomo Casanova’nın 1798’de, ölümünden 20 yıl sonra yayımlanan hatıratı “Hayatım” (Histoire de Ma Vie) , adı çapkınlıkla eşanlamlı olarak anılan Venedikli ünlü macera adamının namının günümüzde de yürümesini sağlamıştı.

Casanova’nın seks serüvenlerinin kapsam ve ayrıntıları ise bugüne kadar öncellikle Alman püritenizmi, kısmen de modern uzmanlara göre yazarın metinlerinin özensiz hatta “hatalı” transkripsiyonu nedeniyle perde arkasında kalmıştı.

Fransız yayınevi Laffont’un nisan ayı sonlarında çıkaracağı yeni bir kitap Casanova’yı bütün haşmetiyle sergilemeyi hedefliyor. Kitap, Fransa Ulusal Kütüphanesi’nin 2010’da 7,5 milyon euro’ya ele geçirdiği 3 bin 682 sayfalık elyazmalarına dayanıyor.

Klişeden uzak bir kişilik

Kitabın hazırlanmasına katkıda bulunan Nice Üniversitesi’nden öğretim üyesi ve Casanova uzmanı Jean-Christophe Igalens, metnin namlı çapkının içine sıkıştırıldığı klişeden çok daha karmaşık bir kişiliğe sahip olduğunu ortaya koyduğunu belirterek, “Evet baştan çıkarıcıydı, ama o da baştan çıkartılıyordu. Kadınları, ilişki kurduğu kadınları seviyordu. Kadınları sadece yatağa atıp sonra da terk eden yüzeysel bir karakter değildi o. Kadınlarla zengin ilişkileri vardı” dedi.

Casanova’nın okurun gözünde genellikle kendini yeniden keşif sanatıyla tanımlandığını belirten Igalens, “İsmini, ülkesini değiştirebiliyor, kendisini farklı bir gelecekte var edebiliyordu. Bu kadere boyun eğmeme durumu, modern dünyamıza hitap eden bir şey,” diye konuştu.

“Histoire de Ma Vie”nin elyazmaları Casanova öldükten 23 yıl sonra 1821’de yeğeni tarafından 18’inci yüzyıl İtalyan yazarlarına ilgi duyan bir Alman editöre satılmıştı. Ancak Friedrich Arnold’un, genel adaba aykırılığı ve Fransızca metne yer yer İtalyanca sözcükler serpiştirilmiş olması nedeniyle yayımlanamayacağına karar verdiği kitap, ancak metin arıtıldıktan ve fazla kaba saba olduğu düşünülen paragraflar atıldıktan sonra basılabildi ve orijinali kilit altında tutulan kitabın 140 yıl boyunca mevcut tek versiyonu olarak kaldı.

Bombardımandan kurtuldu

Brockhaus’un 1943’te Müttefik güçlerin bombardımanı sırasında doğrudan isabet alan bürosunda yok olduğu düşünülen elyazmaları mucizevi bir şekilde zarar görmemiş hâlde bulundu ve bir bankanın kasa dairesinde güvenlik altına alındı.

Haberin Tamamı İçin:

Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!
YORUMLAR İÇİN TIKLAYINIZ

Başlıklar

CinsellikFransaKitap
Görüş Bildir