Fransızcadan Esintiler Barındıran 'Okul' Kelimesinin Daha Önce Nasıl Kullanıldığını Biliyor musunuz?
Fransızcadan Esintiler Barındıran 'Okul' Kelimesinin Daha Önce Nasıl Kullanıldığını Biliyor musunuz?
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Oldukça zengin bir dil olan Türkçe, coğrafyası ve tarihi gereği pek çok farklı dilden etkilenmiş.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Bazı kelimelerin Türkçe kökenli olmadığını tahmin etmek kolay olsa da dilimize öyle oturan kelimeler var ki, kökenlerini öğrendikçe şaşırmamak elde değil.
Günümüzde kullanılan "okul" kelimesi yerine daha önceleri "mektep" kelimesinin kullanıldığını biliyorsunuzdur.
Aslında "okul" kelimesi dilimize ilk girdiği yıllarda "okula" olarak kullanılıyordu!
1935 yılına gelindiğinde ise mektep kelimesi yerine "okul (okula)" kullanılmaya başlanıyor.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Ekol kelimesi ise Fransızcada "bilim sanat kolunda ayrı nitelik ve özellikleri bulunan yöntem, metot, okul" olarak tanımlanıyor.
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
2022 yılında Ege Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü'nden mezun oldum. Farklı alanlarda tercümanlık ve metin yazarlığı yaptım. Henüz öğrencilik yıllarımda merak saldığım içerik dünyası, profesyonel hayatımın büyük bir parçası haline geldi. Onedio'da Yaşam Editörü olarak dünyadaki en güncel haberleri takip ediyor, yaşamın içinden dikkat çekici konuları sizlere aktarıyorum. Z kuşağının bir üyesi olarak internet dünyasının içine doğdum, şimdi ise onu şekillendiriyorum.
Tüm içerikleri
Yorum Yazın
Kısa bir bilgi; Türkçe de "Arapça 6467 Fransızca 5253 Farsça 1359 İngilizce 485 Rumca 400 Almanca 98 İtalyanca 89 Latince 78 Yunanca 48 Rusça 44 İspanyolca 3... Devamını Gör
iyi ki okul ibaresi gelmiş, diğeri mektep ise hayvan ismi.