onedio
Görüş Bildir
article/comments
article/share
Haberler
Arabesk Rap Yokken O Vardı: Bir Neslin Hafızasından Yıllardır Silinmeyen Şarkı "Zu Spät"

etiket Arabesk Rap Yokken O Vardı: Bir Neslin Hafızasından Yıllardır Silinmeyen Şarkı "Zu Spät"

Mert Arslan
09.09.2020 - 19:00

Bazı şarkılar, büyük kitleler için benzer anlamlar taşır. Müziğin tarihi geriye saran zaman makinesi hissi böyle bir şey. İşte 2000'lerin ortasında ilk gençlik dönemini yaşayan herkesin aşina olduğu 'Zu Spät' da böyle bir şarkı. Arabesk rap olarak bilinen müzik türü yokken o vardı. Yeniden gündeme gelen efsane şarkıya daha yakından bakıyoruz.

İçeriğin Devamı Aşağıda chevron-right-grey
Reklam

Geçtiğimiz günlerde Ahmet Kural ve Murat Cemcir'in seslendirdiği "Çalgı Çengi İkimiz" filminin şarkısı büyük olay oldu.

Çünkü o şarkı, yıllar önce herkesin çok yakından bildiği ama unuttuğu bir şarkıydı.

2004 yılında yayınlanan ve ülkemizde internet aracılığıyla yayılan ilk popüler şarkılardan olan 'Zu Spät' hakkında çok fazla bilgi kirliliği oluşmuştu.

2004 yılında yayınlanan ve ülkemizde internet aracılığıyla yayılan ilk popüler şarkılardan olan 'Zu Spät' hakkında çok fazla bilgi kirliliği oluşmuştu.

Şarkının sahibi olarak Çetin Çetinkaya ya da Muhabbet olarak biliniyordu. Oysa aslında sadece Muhabbet ismi doğruydu. Muhabbet takma adını kullanan müzisyen Murat Erşen, aslen Eskişehirli bir ailenin oğlu olarak 1984'te Almanya'da doğdu. Abisi Levent Erşen'le birlikte müzik yaparken, Almanya'daki Türkçe bilmeyen Türk gençleri için arabesk şarkılar yapmaya karar verdiler ve ünlü şarkı 'Zu Spät' bu şekilde ortaya çıktı.

Peki Çetin Çetinkaya kim ve niye şarkı onunla anılıyor?

Peki Çetin Çetinkaya kim ve niye şarkı onunla anılıyor?

Çetin Çetinkaya, Murat Erşen'le çalışan bir başka müzisyendi. 'Zu Spät' ı şarkının yayınlanmasından önce kendi adıyla internet üzerinden yayınlamıştı. Bu da o dönemin şartlarında büyük bir yanlış anlaşılmaya neden oldu.

Şarkının adında da benzer bir durum söz konusu.

Şarkının adında da benzer bir durum söz konusu.

Muhabbet'in 2004 tarihli 'R'nBesk' albümünde bulunan şarkının adı 'Zu Spät'tı ancak internette giriş cümlesi 'Sie Liegt in Meinen Armen' ile tanınınca bu isimle kullanılmaya başlandı.

İçeriğin Devamı Aşağıda chevron-right-grey
Reklam

İnternet kafelerin milli marşına dönüşen şarkının başarısı sadece Türkiye'yle ve Almanya'daki Türklerle sınırlı kalmadı.

İnternet kafelerin milli marşına dönüşen şarkının başarısı sadece Türkiye'yle ve Almanya'daki Türklerle sınırlı kalmadı.

Bir anda patlayan R&B etkili Almanca arabesk şarkı, türünün ilk örneği olmasıyla tüm Avrupa'nın ilgisini çekmişti.

Tıpkı kendisinden kısa bir süre sonra tanışacağımız 'Hayalet Sevgilim' gibi bu şarkı hakkında da efsaneler üretildi.

Tıpkı kendisinden kısa bir süre sonra tanışacağımız 'Hayalet Sevgilim' gibi bu şarkı hakkında da efsaneler üretildi.

Efsaneye göre Muhabbet, Alman bir kıza aşık olmuş, onunla evlenmek istemiş; ancak tutucu ailesi bir Alman'la evlenmesine izin vermediği için ayrılmak zorunda kalmıştı. Ayrılığın ardından uzun süre ortadan kaybolan genç kadın kansere yakalanmıştı ve tekrar buluştuklarında her şey için çok geçti. Genç kadın sevgilisinin kollarında öldü. Kültür farklılığı yüzünden sevdiğine kavuşamayan genç adam, hislerini kültürleri karıştırarak; Almanca arabesk bir şarkıyla ifade etmeye karar verdi. Elbette bu sadece bir efsaneydi, Muhabbet röportajlarında 17 yaşında ailesinden ayrılıp tek başına kaldığı evde Orhan Gencebay ve Müslüm Gürses gibi isimleri dinleyip onlardan etkilendiğini söylemişti.

Muhabbet'in kariyeri bu şarkıyla başladı, elbette bununla sınırlı kalmadı ama birçok insan için sadece 'Zu Spät' olarak kaldı.

Muhabbet'in kariyeri bu şarkıyla başladı, elbette bununla sınırlı kalmadı ama birçok insan için sadece 'Zu Spät' olarak kaldı.

Meşhur muhabbet.de sitesinin adını değiştirerek yoluna devam eden Muhabbet, 'R'nBesk' ten sonra 7 albüm daha yayınladı. Avrupa ve özellikle Almanya'da halen aktif sanat hayatına devam eden sanatçıyı YouTube'daki Muhabbet84Videos kanalından takip etmek mümkün.

Son olarak sizi şarkının o dönem okulda Almanca dersi alan her öğrencinin bildiği Türkçe sözleriyle baş başa bırakıyoruz.

*Kollarımda yatıyor

Buna dayanamıyorum

Onun son sözleriydi

Seni seviyorum' dedi ve sonra gitti*

Bizim ilk kavgamızdı

Kalbime bıçak gibi saplandı 

Terk etmişti

Bu kez çok ileri gitmiştim

Onsuz olur zannetmiştim

Yine de inat ettim

Çünkü çok hayal kırıklığına uğramıştım

Aşk yeminimiz...

Ama sana ihtiyacım var

Tabii ki sana ihtiyacım var

Çünkü seni seviyorum

*Nakarat*

Buluşup görüşecektik

Ve birbirimizi neden anlamadığımız üstüne konuşacaktık

Neden anlamadığımız...

Neyi değiştirmeliyiz?

Birbirimize yeniden bağlanmak için bir şey bulmak istiyorduk

Ama kavgaya dönüştü, hazır değildik

Kendini kaybettin ve dışarıya koştun

'Her şey tamamen bitti' diye bağırıyordun

Öylece kalkmış yürüyüp gidiyordun ve ben görmedim

Ve senin kafanda ben suçluydum

*Nakarat*

Tanrı'ya beni de alması için dua ettim

Yanında olayım diye, yine beraber olalım diye

*Nakarat*

İçeriğin Devamı Aşağıda chevron-right-grey
Reklam

Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!

category/test-white Test
category/gundem-white Gündem
category/magazin-white Magazin
category/video-white Video
category/eglence BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
31
16
4
3
2
1
0
Yorumlar Aşağıda chevron-right-grey
Reklam
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
Deneri

halen dinliyorum schau hin, getrennte wege, verträumt...

s

İçeriği görünce zu spat ne acaba diye düşündüm sonra fotoğraftaki silik manı namın yazısını gördüm..

argentharu

Lise yıllarında discman im vardı.Müzik cd si doldurur dinlerdim.Popüler olduğu için listeme aldığım bu şarkıyı sanırım koridorda okul çıkışında tuvaletin önü... Devamını Gör