Aslında “Yalnış” Söylediğiniz Kelimeleri Gerçekten “Yanlış” Söylediğimizin 11 Kanıtı
Aslında “Yalnış” Söylediğiniz Kelimeleri Gerçekten “Yanlış” Söylediğimizin 11 Kanıtı
Hay dilimizi eşek arısı soksaydı... 🐝
1. Sebebi yalnızlık olsa gerek, bir türlü harflerin yerini bulamadığımız için “yanlız” denilen “yalnız” kelimesi,
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
2. Yazıldığı gibi okunur mantığını İngilizce kısaltmalara da uygulayanların en büyük hatası olarak; wifi (vayfay) yerine kısaca "vifi" demek,
Vifi diyenleri sevin, onlar masum insanlar ☺
3. Bitmiş olması yeterince sıkıntı değilmiş gibi dili dönenlerin üç evet ile uğurlandığı şarj kelimesi ve "şarz" mağdurları,
Etrafındakiler şarj dese bile hala şarz demeye devam edenler burada mı? 😂
4. Yağmurlu havalarda evde oturmanıza sebep olan yağmur değil; şemsiye kelimesinin "şemşiye" versiyonu,
Açaydım 'şemşiyemi' yağma diyeydiiiiim 😅
5. Söylendiği anda insanı spordan soğutan “veleybol” yerine doğrusu “voleybol” olan spor,
Bir de bunun 'fıtbol' versiyonu var, bilir misiniz? 😁
6. Hoşlanılan bireyle mesajlaşırken yazdığımız birleşik “de’ler da’lar” yüzünden ayrılan hayatlar,
'Bak 'de'yi' ayır; ama bizi ayırma!' 😂
7. "Ben İstanbul Türkçesi konuşuyorum" diyenlerin bile yeri geldi mi ısrarla "göya" dediği ama aslında "güya" olan o güzide söz,
Ciddi ciddi bunu hala bilmeyenler var 😅
8. Hararetli hararetli bir şeyler anlatırken kainatın en itici şeyi olarak "falan" yerine "felan" dendiği an,
Gerçekten şu 'felan' insanı hayattan soğutur ☺
9. Üst üste bir kaç kere söylenince ciddi ciddi doğrusu hangisiydi diye düşündüren yanlışı "eşortman" doğrusu "eşofman" olan bir pazar klasiği,
Şorttan falan gelmiyor yani kelimenin kökeni 😅
10. Yemek pişirmekten çok "ah" çekiyorlarmışçasına "aşçılara", "ahçı" diye hitap edilmesi,
Doğrusu tabii ki aşçı; yemek anlamına gelen aştan geliyor.
11. "Gravat" diyerek bütün çekiciliğini kaybetmesine sebep olduğunuz "kravat",
Hani şu bir türlü doğru telaffuz ettiğinizden emin olamadığınız için geçiştirdiğiniz, aslında “iv roşe” diye okunan Yves Rocher! O kadar zor değilmiş, değil mi?
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Yorum Yazın
Nato'yu "Neyto"; Unesco'yu "Yuneskou" şeklinde söylemediğimize göre wifi'yi de vifi olarak söylememizde bir sakınca olmaması lazım.
lan ben vayfay yerine vayfi diyordum, baya uçmuşum ben ya
aa yalnız değilmişim :) ben de vayfi diyorum istemsizce ama..
ben vayfi diyorum onu npcaz :D :D
türkiş ingiliş empe3 gibi