Çalışmak İçin Gittiği Çin'in Kültürel Değerlerine Dair Ağzınızı Bir Karış Açık Bırakacak Detaylar Anlatan Rus Öğretmen

-

Çalışmak için gittiği Çin'de, bu kültüre dair çok ilginç bilgilere ulaşan öğretmenin anlatacakları sizi çok şaşırtacak!

1. Bazı durumlarda teşekkür etmek yanlıştır.

View this post on Instagram

Я разучилась говорить "спасибо". В Китае не принято благодарить за мелочи, особенно знакомых людей и за платные услуги. То, что у нас называют формальностью, в Китае воспринимается с недоумением, а в некоторых случаях друзья могут и обидеться. Если слишком часто говорить другу 谢谢xièxie , он может спросить 谢什么?Мол, за что благодарить-то? Я тебе ничего особенного не сделал. Такое наблюдение: если для человека представляла трудность ваша просьба или же он без вашей просьбы приложил какие-то усилия, чтобы вам помочь, тогда говорить "спасибо" нужно. Если для него это было заведомо не труднозатратно, скажем, подать с полки пирожок, то можно 谢谢 и не говорить, а ограничиться 嗯。А если ещё вы за это заплатили деньги, то ваше "спасибо" принимают с непониманием и смущением. Как так, за всё же уплОчено, за что 谢谢? Например, в такси не благодарят, в ресторанах, в магазинах на кассе..кто с таким сталкивался, расскажите, где ещё не говорят "спасибо", а за что благодарить надо обязательно?

A post shared by ⭐️Китай ⭐️Китайский язык (@hi_kitai) on

Çin'de küçük şeyler için özellikle tanımadığınız insanlara teşekkür etmek normal bir durum. Ancak bir şey için para ödeyip üzerine bir de teşekkür ederseniz bu durum biraz garip karşılanıyor ve karşınızdaki insanın utanmasına yol açıyor. Örneğin; taksi, restoran ya da market kasasındaysanız teşekkür etmeniz yanlış bir şey.

2. Çin'de insanlar birbirlerine güvenir.

Çin'de başınıza kötü bir şey geldiyseniz oldukça şanssız bir insansınız demektir. Güvenliğe çok önem verirler, her yerde kameralar vardır ve binanıza girerken bile güvenlik önlemleriyle karşılaşırsınız. Kargo paketlerinin kapının önüne öylece bırakılmasına ve başında birinin onlara sahip çıkmadığını gördüğümde oldukça şaşırmıştım. Sadece geliyorsunuzi paketinizi seçiyor ve alıyorsunuz. Kimlik mi? Hiç gerek yok.

3. Laba Festivali sırasında sarımsakları terbiye ediyorlar.

View this post on Instagram

Сегодня в чат для родителей учителя отправили такое сообщение: 🍚 腊八到了🍚 Наступил праздник Лаба! 年味也一天比一天近了Новый год всё ближе! 喝腊八粥,腌腊八蒜。Ешьте Лаба-кашу, маринуйте Лаба-чеснок. 传承中华文化,过纯正中国节! Продолжая культурное наследие, не забывайте о китайских традиционных праздниках. 记得喝粥哦 Не забудьте поесть каши! 腊八节快乐!С праздником Лабы! 🍚 Слышали о таком празднике? 腊Ла - это название двенадцатого месяца по лунному календарю, а 八Ба - восьмой день. Еще 3000 лет назад это был ‘праздник урожая’, когда отдавали дань уважения хорошему урожаю прошлого сезона и молились о хорошем урожае будущего года. Тогда у этого дня не было точной даты. Только с приходом в Китай Буддизма его стали праздновать в конкретный день календаря. Буддистский праздник совместили с древним, и получился современный ‘фестиваль Лаба’. В этот праздник, как вы уже поняли, едят сладкую кашу из нескольких видов бобовых и маринуют чеснок. К китайскому новому году он зеленеет, и его едят вприкуску с пельменями jiaozi за новогодним столом. Каша Лаба готовится из нескольких видов риса, других злаковых, орехов и сухофруктов. Ее рецептов существует великое множество. Ее еще называют ‘каша Бабао’, ‘каша Восьми Драгоценностей’ или ‘Буддистская каша’. Ее готовят утром и приносят жертву предкам, Будде, Земле и Небу. Потом ее едят всей семьей. Есть традиция в праздник Лаба раздавать эту кашу бедным, показывая свою доброту. Кашу принято немного не доедать. Этот обычай – прямое последствие символизма с урожаем. Нельзя же есть весь урожай, нужно оставить его часть на посев. В некоторых провинциях кашу кладут на растения, деревья и цветы как приношение в целях будущего урожая. Смотрите в карусели, как дети в нашем садике готовили кашу на уроке кулинарии, такие милахи!😻

A post shared by ⭐️Китай ⭐️Китайский язык (@hi_kitai) on

Bir keresinde şöyle bir mesaj almıştım "Şimdi Laba zamanı, Laba tahılı yiyip, Laba sarımsağını marine etmeliyiz."

Bu festivali hiç duydunuz mu? La ay takviminde 12. aya verilen isim, Ba ise 8. aya. 3 bin yıl önce bu hasat zamanı olarak kutlanıyordu. Şimdilerde ise insanlar bunu fasulye ve marine edilmiş sarımsaktan yapılan tatlı mısır gevrekleri yiyerek kutluyorlar.

4. Beyaz gerçekten de matem rengi mi?

View this post on Instagram

🤓В книжках пишут, что белый в Китае - цвет траура. Будьте с ним осторожнее, не носите полностью белых нарядов, не дарите подарки в белой упаковке... Ок. Приезжаю в Китай, а тут все в белом. Особенно много белых машин. У ВСЕХ моих знакомых машины белые. И на дорогах их большинство. Похоже, это - самый модный цвет. 👒Тут носят зелёные шляпы(признак того, что жена изменяет мужу) , сплошь и рядом "самое страшное сочетание цветов" жёлтого и синего...〽️〰️Никто по поводу цветов похоже вообще не заморачивается... Или всё же заморачивается? Может быть Вы сталкивались с цветовыми предрассудками в Китае? 🌈 . . #stanninchina #stanninchina_life #провинция #китайцы #фотосессия #работавкитае #китаист #китай #китайскаякультура #китайскийязык #китайский #фотография #китай2018 #жизньвкитае #photo #китай🇨🇳 #китайрулит #китайский_язык #культурныйшок #парк #девушка #природа #русскиевкитае #Китайскиепривычки

A post shared by ⭐️Китай ⭐️Китайский язык (@hi_kitai) on

Birçok kitapta Çin'de beyaz rengin matemi temsil ettiği söylenir ve tamamen beyaz giyilmesi önerilmez. Ayrıca hediyeleri kaplarken beyaz kağıt kullanmanın da iyi bir fikir olmadığı söylenir. Ancak Çin'e geldiğimde burada her şeyin beyaz olduğunu gördüm. Özellikle arabalar. Burada tanıdığım bütün insanların arabası beyaz renkte. Beyaz resmen en moda renk!

5. Yeni yıl yeni iç çamaşırlarıyla kutlanır.

Çin kültürüne dair bir diğer şey ise yeni yıl kutlamalarında yeni kıyafetler giymeleri, eski her şeyi geride bırakıyorsunuz anlamına geliyor. İç çamaşırınızdan ceketinize giydiğiniz her şey yeni olmalı. 

Ayrıca yılbaşında ailenin babası eşinin ve çocuklarının yastıklarının altına kırmızı zarflar bırakır. İçinde ise en az 100 yuan olmalıdır. Bu şekilde çocukların parayı sevmeleri öğretilir ve kötü bir hareket olarak görülmez.

6. Burada gerçek bir pizza yiyemezsiniz.

Çin' gittiğiniz zaman batı kültüründeki restoranlara gitmenizi tercih etmem çünkü düşündüğünüz gibi bir mutfakla karşılaşmayacaksınız.

Pizzanın hamuru genellikle tatlı oluyor ve üzerine bazen meyve koyuyorlar. Sanki ev yapımı bol malzemeli bir pizza gibi gözüküyor ve tek elinizle tek bir dilimi tutabilmeniz mümkün değil, direkt dağılıyor. Sonunda salata yemek zorunda kalabilirsiniz.

7. Dans etmeyi ve yürüyüşleri çok seviyorlar.

Sabah 6.30'da gün ortasında olduğundan daha fazla insan oluyor sokakta. Çoğunluğu yaşlı insanlar ancak aralarında gençler de var. Sabahları yürüyüşe gittiğimde mutlaka aynı 5 kişiyi görüyordum. Sabahları hızlı yürüyüşler hatta koşular yapmayı seviyorlar. Ayrıca meydandaki dansları da söylemem lazım. Sabah 6.30 ile akşam 8.30 arasında müzik açılıyor insanlar dans etmeye başlıyor.

8. Hala çoğu kişi İngilizce bilmiyor bu nedenle filmler hep Çince altyazıyla yayınlanıyor.

Hala İngilizce bilmeyen insanlar var bu nedenle de filmler Çince altyazıyla gösteriliyor. Ayrıca çok ilginç bir şekilde çocuklar bütün filmlere girebiliyor. Yani eğer yetişkinler için yapılmış bir film izliyorsanız, salonda çocuklarla da karşılaşabilirsiniz.

9. Sıcak suyun iyileştirici gücüne inanıyorlar.

Burada, insanlar özellikle kadınlar sıcak su içiyor. Hatta bazı kadınlar dondurma yemiyor ve soğuk su hiç içmiyor. Çünkü Çin kültüründe soğuk, yin enerjisi bu da kadınlarda çok olduğu için yang enerjisinin yokluğunu doldurabilmek için sıcak su tüketiyorlar. 

Ayrıca sıcak suyun hastalıkları iyileştirdiğine inanıyorlar. Eğer birine başınızın ya da karnınızın ağrıdığını, yorgun olduğunuzu ya da üşüdüğünüzü söylerseniz insanların %95'i size daha fazla sıcak su içmeniz gerektiğini söyleyecektir.

10. Kuaförlerde her çalışanın tek bir işi vardır.

View this post on Instagram

Вчера всей семьёй наводили красоту в моём любимом 阿玛尼 amani (Армани по-китайски)). Это сеть салонов красоты по Китаю. Вообще, если пойти в первую попавшуюся парикмахерскую, а они тут на каждом шагу, можно получить культурный шок. Может и специалисты есть хорошие, но очень грязно. Здесь же, красота) Что меня приятно удивило: ✨у каждого работника микрофончик для связи, ✨перед стрижкой обязательно оочень долго моют голову, ✨чаи в ассортименте и фрукты и разнообразные вкусняшки без ограничений, ✨вот знаете, у нас когда волосы отделяют прядками, остальные закалывают крабиком.. так вот здесь вместо крабика - ассистент, он отделяет волосы на пряди и подаёт мастеру. ✨У каждого специалиста своя работа. Один моет голову, другой стрижёт, третий красит волосы, четвёртый делает укладку. ✨Цены не намного выше, чем в обычной парикмахерской. Получается очень выгодно, если пользоваться картами гостя. Чем больше депозит на карте, тем больше скидка. Мне китайская подруга одолжила карту с максимальной 50% скидкой. Например, детская стрижка нам обошлась всего в 20 юаней, это 200 рублей. Дешевле, чем в наших детских парикмахерских в России. ✨Самое главное, они делают всё быстро и результат всегда превосходит ожидания. ✂️💆💅💇Делюсь полезным списком слов для похода в салон красоты в Китае: 理发店 lǐfàdiàn - парикмахерская 美发会所 měifà huìsuǒ - салон красоты 洗头 xǐtóu - мыть голову 剪发 jiǎnfà - стричь волосы 染头发 rǎn tóufa - красить волосы 吹头型 chuī tóuxíng - сделать укладку волос 美甲 měijiǎ - маникюр 纹眉 wénméi - перманентный татуаж бровей 接睫毛 jiē jiémáo - наращивание ресниц 刘海儿 liúhǎir - чёлка 打薄 dǎbáo - филировать 🤗📢Слушайте в карусели, как звучат эти слова➡️➡️➡️

A post shared by ⭐️Китай ⭐️Китайский язык (@hi_kitai) on

Burada birçok kuaför var ancak rastgele bir tanesine giderseniz büyük bir sürprizle karşılaşabilirsiniz. Saç tasarımcısı ne kadar yetenekli olsa da mekan oldukça kirli olabilir. Bunun yanında bazı kuaförlerde çalışanların her biri haberleşebilmek için bir mikrofona sahip ve bütün hepsi de mutlaka ilk önce müşterilerinin saçını yıkar. 

Her çalışanın kendi işi vardı. Birisi kafanızı yıkar, diğeri saçınızı keser, bir diğeri boyar, diğeri ise saç tasarlar. Hatta bazı yerlerde diğerleri işini yaparken sadece saçı tutan bir çalışan bile vardır.

11. Çin'de çocukların alınlarının ortasında stickerlar görebilirsiniz!

Çin'de eğer bir çocuğu övmek isterseniz, baş parmağınızla alnının ortasına sanki bir şey yapıştırıyormuş gibi yaparak '“Zhēn bàng” (Aferin) diyebilirsiniz. Çünkü güzel ve doğru davranışları için alınlarına çıkartma yapıştırılır.

12. Burada mısırlı ya da kahveli dondurmaları tatma imkanınız var.

Krema veya kahveli yapılabiliyor. Mısır ve bakla tadında olanları ise çok beğendim. Sıradışı, ama lezzetli.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
fchinaski

“Hâlâ ingilizce bilmeyen insanlar...” Burda millet Türkçe okuyamiyor da dublajli izliyoruz

ufukdiyoki

Burada bi yerel zincir markette, kasaya ödeme yaptıktan sonra kasiyer teşekkür ederim diyor. Rica ederim desem bir türlü demesem bir türlü. Suçluluk psikolojisiyle baş başa bırakıyor. Gereksiz teşekkür etmeyelim lütfen.

endiku

“Hala ingilizce bilmeyen insanlar var” Sen bide bizi gör 😁

saffetfiliz.

Bilmem kaç yıllık medeniyet amk tabi ki kültürü seni şaşırtır, avrupalılar türkiye yada asya a sehat ettiğin de şaşırıyorlar kültürsüz piçler.

ordekkac

Bilgi bilgidir. Öğrendiğim iyi oldu.

Görüş Bildir