Çevirmenlerimizin Kafasına Göre Takıldığı Altyazılardan 16 Tane Komik Örnek

-
1 dakikada okuyabilirsiniz

Altyazı çeviri işi ciddi bir iş olsa da bazı çevirmenler pek umursanmıyor. İşte çeviri facialarından 15 örnek:

1. Seyirciyle eş olmak

2. Karakterden aşk-ı memnu göndermesi

3. Can canan

4. Bu nasıl üslup James bey

5. Sözlerimiz evrilmiş

6. A.k.a Ali Ağaoğlu

7. Zombi sana diyorum

8. Hay babanın kemiğine

9. Böyle bir şey olabilir mi

10. Yozgat sana öldü

11. Çevirmenin düşünceleri

12. Allah kitap çarpsın

13. Right man

14. Parantez içinde

15. Polat Alemsan

16. Buyur

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

FACEBOOK YORUMLARI

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
zeliha-akman

da vinci's demons ta vardı. kazın ayağı öyle değilmiş :D ulan dedim nasıl kafalar kafalarr... demek çoğunun kafa böyle güzel :D :D :D

hastalik-hastasi

komikmis guldum

farukk57

#9 Kılıçdaroğlu çevirmiş olmalı.

fatihcetin

https://i.hizliresim.com/1g16Lb.jpg bu da benden olsun. geçen sene karşılaşmıştım bu çeviriyle.

firebreather

#7 5. Dalga adındaki kitap serisinden uyarlama film. kitabını da okuyun, izleyin de. çok başarılı

Başlıklar

Aşk-ı MemnuKitapYozgatali ağaoğlu
Görüş Bildir