Türkçede yabancı dillerden oldukça fazla kelime kullanıyoruz. Peki hangi yabancı dilden kaç tane sözcük günlük konuşmamıza ve sözlüklerimize girmiş merak ettiniz mi? İşte karşınızda Türkçeye en çok etki etmiş 10 yabancı dil...
Türkçede Hangi Dilden Kaç Tane Kelime Var? Sözlüğümüzü En Çok Etkilemiş 10 Yabancı Dil
10. Rusça - 44 Kelime
En çok kullandıklarımız: İzbe, mazot, vatka, çat pat, semaver, koçan, mamut.
9. Yunanca - 48 Kelime
En çok kullandıklarımız: Anektod, cımbız, çiroz, diyalog, kilise, pide, efendi, kümes, ıhlamur.
8. Latince - 78 Kelime
En çok kullandıklarımız: Ağustos, forum, ego, larva, ortanca, stadyum, penis, sedir, testis, vajina.
7. İtalyanca - 89 Kelime
En çok kullandıklarımız: Alaturka, banyo, banka, bira, çapa, çikolata, düzine, falso, fiyasko, fulya, fiyasko, izbandut, korsan, makine, piyasa, vardiya.
6. Almanca - 98 Kelime
En çok kullandıklarımız: Balata, bitter, dekan, filinta, genetik, hamburger, kaput, şalter, şinitzel, otoban, röntgen, revir, şablon, vokal, zeplin.
5. Rumca - 400 Kelime
En çok kullandıklarımız: Ahtapot, anahtar, biber, bezelye, domates, fener, fasulye, fırın, horon, ızgara, kutu, lahana, limon, masa, papatya, paçoz, salya, tuğla, vaftiz, yalı.
4. İngilizce - 485 Kelime
En çok kullandıklarımız: Amatör, blöf, ciklet, denim, derbi, dozer, empati, flört, global, jenerasyon, kek, kokteyl, mikser, operasyon, objektif, partner, revize, versiyon.
3. Farsça - 1359 Kelime
En çok kullandıklarımız: Aferin, ahenk, ateş, cadı, cihan, çanta, çare, dadı, eczane, efsane, günah, hasta, horoz, karşı, karpuz, lacivert, meydan, perde, pirinç, renk, rüzgar, saray, satranç, sucuk, tahta, terzi, yar, zehir, ziyan.
2. Fransızca - 5253 Kelime
En çok kullandıklarımız: Alfabe, afiş, balkon, bisiklet, ceket, dans, ekonomi, direksiyon, garaj, hijyen, jandarma, kaban, kolye, lastik, morg, misket, nostalji, okul, plaj, sivil, spor, taksi, travesti, üniversite, virgül.
1. Arapça - 6467 Kelime
En çok kullandıklarımız: Akıl, asker, cadde, ceza, devlet, evlat, gıybet, hukuk, isim, kader, kadayıf, kelime, maaş, mektup, mücevher, nakit, ramazan, sıfat, şaka, şehit, telaffuz, ticaret, yemin, zamir, zanaat.
Sizin de yabancı kökenli olduğunu bildiğiniz kelimeler varsa yorumlarda bekliyoruz...
Bu içerikler de ilginizi çekebilir:
pek gercekci gibi gelmedi bana. yüzyillardir beraber yasadiginiz kürtlerden, ermenilerden, lazlardan vs. hic bahsetmiyorsunuz. hadi kürtleri anladik; yok saymak, hic bahsetmemek, toplum refleksi haline gelmis ama diger halklarin günahi ne kardesim?
Algı yapma kürtçeden demek ki hiç kelime alınmamış. Dİğer halklarıda ezen felan yok sen bildiğimiz algı yapıyorsun yok günahı ne felan filan boş yapma kürt arkadaşım bir de 40 kişi beğenmiş
Eğer karşılıklı etkileşimde olup aldığımız kadar sözcüğü de onlara vermişsek tamam, ama diğer türlüsü bizi sömürge gibi gösterir.. Türkçeleşme hareketlerini "oturgaçlı götürgeç" gibi şehir efsâneleriyle alay konusu ettikçe de çözülmez bu sorun..

Açıkçası bana çok inandırıcı gelmedi. Özellikle İngilizce ve Farsça az göründü gözüme. İslam'ı Farslardan öğrendiğimiz için özellikle dini kavramlar başta olmak üzere Farsça kelimenin daha fazla olduğunu düşünüyorum. Kaldı ki Selçuklular döneminde neredeyse 2 asır edebiyat dili olarak kullanmışız.
Aslında birçoğunun tam Türkçesi var ancak kullanmamada ve begenmemede ısrar ediliyor. Halbuki İngilizce'de computer hesaplayıcı demek biz bilgisayar demişiz. Kimse itiraz etmeden kabul etmiş. Mis gibi kelimemiz olmuş. Türkçe karşılıkları kullanın. Dilimiz gelişsin. Yabancı kelimelerde ısrar etmeyin. Hemen uydurma çok oturgacli goturgec örneği vermeyin. Sıktınız.
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın