Yeni Tartışmamız Hayırlı Olsun! Bağlaçları Ayıramayan Cahil midir?
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Yeni Tartışmamız Hayırlı Olsun! Bağlaçları Ayıramayan Cahil midir?
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Tartışma şu paylaşımla başladı.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Ve şunları ekledi.
Ardından kendisine tepki veren birini örnek gösterdi.
Sonra başka bir örnek daha verdi.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
İlginç diyaloglar da yaşandı.
Bir de disleksi konusu açıldı.
Tartışma alevlendi de alevlendi.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Sonra kendisine gelen yanıtlara sert çıktı.
Peki bu konuda siz ne düşünüyorsunuz? Yorumlara alalım.
Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Öğretmenlik, çevirmenlik gibi görevlerde bulundum. Bu esnada pek çok mizah mecrasında yazılarım yayımlandı. Türkiye’de sosyal medyanın popülerleşmesinin ardından yaşanan her olayın hem şahidi oldum hem de bu mecraların aktarıcısı olmaya çalıştım. 2015 yılından beri Onedio’da yaratıcı içerikler ve sosyal medya gündemi üzerine çalışıyorum.
Tüm içerikleri
Yorum Yazın
Hayır bence eleman haklı. Bizim dilimizde o önemsemediğiniz de da lar çok önemli bir yere sahip. Yeri geliyor yanlış kullanımı ciddi anlam karmaşalarına nede... Devamını Gör
Tartışmadan bağımsız söylüyorum: ilk cümlenin sonuna ingilizce olarak "change my mind" yazmak nedir ya? "fikrimi değiştirin!" yazmak neden zor? Hayır madem "... Devamını Gör
Çünkü "Change My Mind" bir "meme" yani mimdir. "Steven Crowder Change My Mind" yazarak konunun aslında nereden alıntı yapıldığını anlayabilirsiniz.
adam yanlış bir şey dememiş ki. anadilden bahsediyoruz, bir zahmet doğru kullanalım