Görüş Bildir
Haberler
Gurbet Ellerden Uyarlanmış Olduğunu Duyunca Çok Şaşıracağınız 17 Türkçe Şarkı ve Orijinal Versiyonları

etiket Gurbet Ellerden Uyarlanmış Olduğunu Duyunca Çok Şaşıracağınız 17 Türkçe Şarkı ve Orijinal Versiyonları

Musical Dio
26.12.2020 - 21:00

Türkiye de henüz pop müzik kavram olarak yerleşmemişken, Türkçe Sözlü Hafif Batı Müziği adıyla anılıyorken uyarlama şarkılar yapmak çok modaydı. Hem müzik icrası açısından var olan örnekler dikkatle inceleniyor, hem de söz yazımı ve yorumculuk açısından bir çağ atlanıyordu. Bu bir furya halinde 80’lere kadar geldi, sonra bu furya, belki de gelenek, zamanla etkisini yitirdi, ancak hiçbir zaman tamamen bitmedi. Çok sevdiğimiz bazı şarkıların orijinallerini duyunca çok şaşırdık, şaşkınlığımız geçmeden hemen bir liste hazırladık. Buyurun! Keşke listede yer alsaydı dediğiniz bir şarkı varsa, yorumlara bırakmaktan çekinmeyin.

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

1. Nez - Sakın Ha

A far l'amore comincia tu - Raffaella Carra

2. Semiramis Pekkan - Bana Yalan Söylediler

Jose Feliciano - The Gypsy

3. Ajda Pekkan - Baksana Talihe

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Kai Warner's Oriental Express - Fly Butterfly

4. Fesuphanallah - Erkin Koray

Weli Weli - Samir Yazbek

5. Süheyl & Behzat Uygur - Abdülkadir

Cheb Khaled, Faudel, Rachid Taha - Abdelkader

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

6. Ayla Dikmen - Anlamazdın

Nestor en Bloque - Una Calle Nos Separa

7. Yeliz - Bu Ne Dünya Kardeşim

Enrico Macias - Aux talons de ses souliers

8. Tanju Okan - Kadınım

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Serge Reggiani - T'as l'air d'une chanson

9. Müslüm Gürses - Affet

Rainbow - The Temple Of The King

10. Tarkan - Asla Vazgeçemem

Gipsy Kings - No Volvere

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

11. Murat Kekilli - Bu Akşam Ölürüm

Kamran Rasoolzadeh - Hamin Emshab Mimiram

12. Ayna - Dön Bak Aynaya

Boney M. - Rasputin

13. Dario Moreno - Deniz ve Mehtap

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Dario Moreno - Les mouettes de Mykonos

14. Neco - Arkadaşımın Aşkısın

Enrico Macias - La Femme de Mon Ami

15. Ajda Pekan & Tanju Okan - Hancı

Paul Mauriat — Toccata

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

16. Mavi Işıklar - İyi Düşün Taşın

The Cedars - For your information

17. Teoman - İstanbul'da

Calogero - Passage Des Cyclones

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
42
9
8
5
3
2
1
Yorumlar Aşağıda
Reklam
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
Pent

aq hayatımız yalan doluymuş hırsızlar

KürŞad

Abdulkadir'e de şaşırmazsınız yâ.. (: Bu arada hep Fransız ve Arap çalışmışsınız, ama Yunan müziğinden de pek çok uyarlamamız yer alabilirdi bu içerikte..

Shyl

"Bu akşam ölürüm" orijinal parça, İranda sevildiği için farsçaya uyarlanmış. Abdulkadiri orjinal zanneden varmıydı gerçekten? :D