onedio
Görüş Bildir
article/comments
article/share
Haberler
Gerçek Kökenlerini Öğrenince Ufkunuzu Açıp Etimolojiye Aşık Olmanızı Sağlayacak Harika Kelimeler

Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!

category/test-white Test
category/gundem-white Gündem
category/magazin-white Magazin
category/video-white Video

Gerçek Kökenlerini Öğrenince Ufkunuzu Açıp Etimolojiye Aşık Olmanızı Sağlayacak Harika Kelimeler

Elif
12.04.2023 - 12:20

Dünyanın dört bir yanında kullanan binlerce kelimenin nereden türediğini inceleyen bilim dalına 'etimoloji' deniyor. Twitter'daki Etimoloji sayfası hem günlük hayatımızda hâlâ kullandığımız, hem de unutulmaya yüz tutmuş birbirinden harika kelimeleri ve ardında yatan hikayeleri ile kökenleri insanlarla paylaşıyor. 

Kökenleri ile ufkunuzu sonsuzluğa açacak bilgileri alabileceğiniz yeni kelimeler için buyurun! 👇

Kaynak: Etimoloji Twitter sayfası

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Kökenbilim olarak da bilinen etimoloji, bir sözcüğün kökenine inerek hangi dile ait olduğunu, ne zaman ortaya çıktığını, anlam ve ses bakımından geçirdikleri dönüşümleri inceleyen bilim dalıdır.

Kökenbilim olarak da bilinen etimoloji, bir sözcüğün kökenine inerek hangi dile ait olduğunu, ne zaman ortaya çıktığını, anlam ve ses bakımından geçirdikleri dönüşümleri inceleyen bilim dalıdır.

Örneğin 'etimoloji' kelimesinin kökenine bakarsak, Fransızcada aynı anlama gelen 'étymologie' sözcüğünden Türkçeye geçmiş ve ilk kullanımı bilindiği kadarıyla 1910 yılında olmuştur. Kökeni ise Grekçe asıl, hakiki, gerçek anlamındaki έτυμον (étymon) köküne akıl, bilim, söz anlamlarındaki λόγος (lógos) ekinin eklenmesinden türetilmiştir.

Twitter'da Etimoloji isimli sayfada bazen günlük yaşamda kullandığımız, bazen de artık unutulmaya yüz tutmuş kelimelerin birbirinden ilginç kökenlerini paylaşan Erhan İdiz, kelimelere ve edebiyata gönül vermiş bir yazar.

Twitter'da Etimoloji isimli sayfada bazen günlük yaşamda kullandığımız, bazen de artık unutulmaya yüz tutmuş kelimelerin birbirinden ilginç kökenlerini paylaşan Erhan İdiz, kelimelere ve edebiyata gönül vermiş bir yazar.

'Sözün Başladığı Yer' isimli kitabındaki etimolojiye dair harika bilgilerini bir yandan da Twitter'da paylaşarak hepimizi aydınlatıyor İdiz.

Sayfayı buradan takip edebilirsiniz.

Geçtiğimiz haftaki içeriğimiz için şöyle buyurun;

1. Zülfiyâr, sevgilinin saçı demektir. Farsça zulf “saç” ve yâr “sevgili” kelimelerinden oluşur.

1. Zülfiyâr, sevgilinin saçı demektir. Farsça zulf “saç” ve yâr “sevgili” kelimelerinden oluşur.

'Zülfiyâra dokunmak' ifadesiyse; hatırlı bir kimseyi gücendirmek, darılmasına yol açacak bir şey yapmak manasında kullanılır.

2. İngilizcede güven anlamına gelen trust ile Türkçedeki dürüst akraba. İki kelimenin de kökü Hint-Avrupa Anadili’ne dayanıyor.

2. İngilizcede güven anlamına gelen trust ile Türkçedeki dürüst akraba. İki kelimenin de kökü Hint-Avrupa Anadili’ne dayanıyor.

Latince durus “sağlam” da buradan. Dürüst ve trust, ikisinde de doğru olmak anlamı var. 

'Doğru yolda yürümek yetmez, doğru kişi de olmak gerek.'

3. İngilizce paradise (cennet) ile Kuran'daki firdevs aynı kelime. Persler gösterişli bahçelere pairi daeza, demişler. Kelime Yunancaya paradeisos, İngilizceye paradise haliyle geçmiş.

3. İngilizce paradise (cennet) ile Kuran'daki firdevs aynı kelime. Persler gösterişli bahçelere pairi daeza, demişler. Kelime Yunancaya paradeisos, İngilizceye paradise haliyle geçmiş.

Farsça 'predîs' hali ise Arapçada cennet bahçesi 'firdevs'e dönüşmüştür.

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

4. Mihriban; güler yüzlü, şefkatli, hoş muhabbetli demektir. Farsça mihr “sevgi, muhabbet” ve bân “gözeten” kelimelerinden oluşur.

4. Mihriban; güler yüzlü, şefkatli, hoş muhabbetli demektir. Farsça mihr “sevgi, muhabbet” ve bân “gözeten” kelimelerinden oluşur.

“Ne saçları sarıydı ne de adı Mihriban.” demişti şair. 

Mihriban bir hayalin adıydı.

5. Kalbî; içten, gönülden, yürekten gelen demek. Sözcük dilimize Arapçadan girmiştir.

5. Kalbî; içten, gönülden, yürekten gelen demek. Sözcük dilimize Arapçadan girmiştir.

Ne diyordu şair;

'Düşüyor içime dipsiz bir kova,

Yaşamak ne zor şey kalbî olana.”

6. Rehber, yol gösterendir. Farsça rah “yol” ve ber “götüren” kelimelerinin birleşiminden oluşuyor.

6. Rehber, yol gösterendir. Farsça rah “yol” ve ber “götüren” kelimelerinin birleşiminden oluşuyor.

Rehber, kişiyi arzuladığı yere götürendir. Bu bazen bir bilgedir bazen de bir sevgili ya da dost.

Fakat eskiler uyarırdı: “Rehber sandığın rehzen (yol kesen) olmasın.” diye.

7. Malûmatfuruş; kendini bilgiliymiş gibi gösteren, bilgiçlik taslayandır. Arapça malûmat “bilgi” ve Farsça füruş “satan” kelimelerinin birleşmesiyle oluşmuştur.

7. Malûmatfuruş; kendini bilgiliymiş gibi gösteren, bilgiçlik taslayandır. Arapça malûmat “bilgi” ve Farsça füruş “satan” kelimelerinin birleşmesiyle oluşmuştur.

Çoğunlukla aydın olmakla karıştırılır. Derinliği olmayanın bilgisi malumatfuruşluktur.

8. Şampiyon; savaşçı, galip gelen demektir. Fransızcadan dilimize giren sözcüğün kökeninde Latince campus “düzlük, savaş alanı” kelimesi vardı.

8. Şampiyon; savaşçı, galip gelen demektir. Fransızcadan dilimize giren sözcüğün kökeninde Latince campus “düzlük, savaş alanı” kelimesi vardı.

Yani kamp, savaş alanıdır; şampiyon ise bu alandan galip ayrılandır.

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

9. Üzmek; kesmek, koparmak demektir. Sözcük, Eski Türkçedeki üz- kökünden geliyor. Üzmek, bir canlıya fiziksel zarar vermektir. Sözcük zamanla duygusal hasar anlamında kullanılmış. Fakat değişen bir şey yok.

9. Üzmek; kesmek, koparmak demektir. Sözcük, Eski Türkçedeki üz- kökünden geliyor. Üzmek, bir canlıya fiziksel zarar vermektir. Sözcük zamanla duygusal hasar anlamında kullanılmış. Fakat değişen bir şey yok.

Hâlâ birini üzdüğünüzde ondan bir parça koparmış oluyorsunuz. Üzmeyin. :)

10. Oğul, cinsiyetten bağımsız, evlat demekti. Türkçe kelime, önceleri kız veya erkek çocuklar için kullanılırdı. Bu yüzden soyadlarındaki "oğlu" kelimesi de garipsenmezdi.

10. Oğul, cinsiyetten bağımsız, evlat demekti. Türkçe kelime, önceleri kız veya erkek çocuklar için kullanılırdı. Bu yüzden soyadlarındaki "oğlu" kelimesi de garipsenmezdi.

Zamanla erkek evlat anlamı kazanmış...

Sizin en sevdiğiniz kelime hangisi oldu? Buyurun yorumlara!

Bu içerikler de ilginizi çekebilir:

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
"let me live, love, and say it well in good sentences" - s. plath
Tüm içerikleri
right-dark
category/eglence BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
68
7
7
1
1
0
0
Yorumlar Aşağıda
Reklam
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
Furkan Aras

ne hoş bir içerik devamı gelsin efenim

Muhammet Gülyalı

Abartısız yazıyorum etmoloji sözlüğü için en az ama en az 10 lisan bilinmesi gerekir basta mogolca sogd dili Çince eski pehlevice farsca arapça kısacası tür... Devamını Gör

Scaramouche

Ay bu içeriğe aşık oldum rica ediyorum devam etsin nolur 😇👏