Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

Kalp Çarpıntısı Sebebiyle Hastaneye Kaldırılan Adam Öksürünce Ağzından Akciğer Parçaları Geldi!

-

Kalp çarpıntısı nedeniyle hastaneye kaldırılan 36 yaşındaki adamın, akciğer parçası öksürükle birlikte ağzından dışarı çıktı. Ne yazık ki hasta hayatını kaybetti.

Kaynak: https://www.dailymail.co.uk/health/artic...

36 yaşındaki adam, kalp rahatsızlığıyla hastaneye kaldırıldı. Bir hafta boyunca ağzından kan gelen adama ilave oksijen verildi.

Çok fazla öksürük problemi olan adamın sağ bronş ağacından bir parça koparak ağzından geldi. Daha önceden kalp kapakçığına implant yerleştirilmiş olan adam, hastanede geçirdiği vakit süresince mukus ve kan kustu ve kalbinde ejeksiyon fraksiyonu meydana geldi.

Oksijen desteği verilen adam, sağ bronş ağacından parçalar tükürmeye başlayınca boğazına kanül sokuldu ve doktorlar çaresiz adama bronkoskopi uyguladı.

Yapılan bronkoskopi sonucunda adamın temel bronşlarında çok az miktarda kan kaldığı gözlemlendi. İki gün sonra hasta ekstübe edildi ve sonrasında kan veya mukus tükürmediği gözlemlendi.

Ancak hasta bir hafta sonunda kalp yetmezliğinden yani kanında biriken sıvılardan dolayı kalbin görevini yerine getirememesinden dolayı hayatını kaybetti.

Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
gizem-nur-karakoyun

kalbinde ejeksıyon fraksıyonu mu meydana geldı ne cahıl cahıl ınsanları editör yapıyorsunuz

alaetc

ejeksiyon fraksiyonu kalple ilgili bir parametre. Yani ejeksiyon fraksiyonu oluştu diye bir tanım olamaz, ejeksiyon fraksiyonu düşmüş olur vs

kusburnu

Yine Şeyda, yine anlaşılamayan içerik. Hakkını verelim, çoğunu anladım. Güzel arkadaşım faydam dokunsun diye yazıyorum: O kadar uğraşmışsın madem; daha çok okunsun, anlaşılsın istemez misin? Türkçeni geliştir o zaman. Zaten 10 tane cümle var haberde. Onların yarısını ancak doktorlar anlayabiliyor , 1. ve sonuncu cümle çelişkili. Resimdeki oklar neyi gösteriyor.. v.s. çeviriden fazlası lazım.

ozturk-sadri-alisik

yavaş yavaş abisi, olacak zamanla

Görüş Bildir