Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

Haftanın Günlerinin Farklı Dillerdeki Kökenleri ve Anlamları

 > -
3 dakikada okuyabilirsiniz

1. Pazartesi

Pazartesi (Türkçe): Pazar ( Farsça ) - ertesi ( Türkçe )

Monday (İngilizce): "Moon day" yani  "Ay’ın günü."

Lunes (İspanyolca), Lundi (Fransızca): luna ( latince ) ay anlamına geliyor. Lunatic de ( İngilizce deli ) ayın hareketlerine göre deliren kişi.

Do-şanbe (Farsça), El-İsneyni (Arapça): Bu iki dilde de "Cumartesi’den sonra gelen ikinci gün" anlamı taşır.

 İki (Türkçe) = Do (Farsça) = Sneyna (Arapça)

Saniye'nin (zaman birimi) de ikinci şey, ikincil anlamı vardır. Birincil zaman birimi dakika, ikincil saniyedir. dakika ile dikkat aynı kökenden gelir; "Partikül, ince ayrıntı" anlamı vardır.

2. Salı

Salı (Türkçe): El-selase (Arapça) nın kısa söylenişidir.

Se-şanbe (Farsça): Cumartesi’den sonra gelen üçüncü gün.

Tuesday (İngilizce): Cermen gök tanrısı  ‘ Tiwaz’ın günü ‘ manasına gelir.

Martes (İspanyolca), Mardi (Fransızca): Roma savaş tanrısı Mars’a atfedilmiş bu gün. Mars kızıl bir gezegen olduğundan ve kanı-savaşı çağrıştırdığından gezegenin ismini Mars koymuşlar.

Üç (Türkçe) = Se (Farsça) =  Selase (Arapça)

Salise’nin ( zaman birimi ) de üçüncü şey, üçüncül anlamı var. T__eslis
 -üçlü kimlik- de aynı kökten gelir.

3. Çarşamba

Çarşamba (Türkçe): Çehar-şanbe (Farsça) nin kolay söylenişidir.

El-Arbia (Arapça): Cumartesiden sonra gelen dördüncü gün.

Wednesday (İngilizce) :  İskandinav panteonun en büyük tanrısı olan Odin’in (ya da Wodin) günü anlamına gelir.

Mercredi (Fransızca), Miércoles (İspanyolca): Haber ve ticaret tanrısı Merkür’e atfedilmiş bu gün. Turunu en çabuk tamamlayan gezegen olan Merkür’ün ismi de tanrıların en hızlısı Merkür’den geliyor. merchant da ( tüccar demek İngilizce’de ) aynı kökenden gelir.

4. Perşembe

Perşembe (Türkçe): Penç-şanbe (Farsça) nın kısa okunuşudur.

El-Hamis (Arapça): Cumartesi'den sonra gelen beşinci gün.

5= Penç ( farsça ) = Hamse ( arapça ) . pençe de bir elde beş parmak olduğundan pençe’dir. Farsça şanbe cumartesi demektir. 

Thursday ( ingilizce ) : İskandinav tanrılarının en güçlüsü, şimşek tanrısı "Thor’un günü" . Thunder ( şimşek ) aynı kökenden gelir.

Jeudi ( fransızca ), Jueves ( ispanyolca ) : Roma mitolojisinin Zeus’u olan Jüpiter’e atfedilmiştir.

5. Cuma

Cuma (Arapça) :Toplanma günü, cem günü. Camia, cami, cemiyet gibi sözcükler de aynı kökenden gelir.

Friday (İngilizce): İskandinav mitolojisinde cennetin, aşkın tanrıçası Frigga’nın günü.

Viernes (İspanyolca), Vendredi (Fransızca): Roma aşk ve güzellik tanrısı Venüs’e adanmış bir gün.

"Venereal disease" ile "zührevi hastalık" benzerliği ise dikkate değer. Zühre eski dilde Venüs demek.

6. Cumartesi

Cumartesi (Türkçe): Cuma (Arapça) – ertesi (Türkçe)

Saturday (İngilizce ): Satürn’ün günü. Roma mitolojisinde tarım, adalet, güç ve dansın tanrısı. Gezegen olan Satürn de ismini bu tanrıdan alıyor.

Sábado (İspanyolca), Samedi (Fransızca), Şanbe (Farsça), El-Sibıt (arapça): Köken olarak hepsi şabat ( ibranice )  "dinlenme günü" ve "dinlenme" den geliyor.

7. Pazar

Pazar (Farsça):  Çarşı veya pazar, alışveriş edilen yer demek. Sonradan "alışveriş edilen gün'"e de Pazar demişler.

Sunday (İngilizce): Güneş’in günü

Dimanche (Fransızca), Domingo (İspanyolca): Köken olarak dominicus’tan yani "efendiye ait olmak" tan gelir. Aslında günün anlamı "efendinin, hüküm sürenin günü" . dominant,  domine etmek biçimlerine alışkınız.

Yek-şanbe (Farsça ), El-Ahad (Arapça ): Şanbe (Farsça) cumartesi demekti.

Bir (Türkçe) = Yek (Farsça) = Vahed (Arapça)

Yani bu iki dilde de "Cumartesi'den sonra gelen birinci gün" anlamı taşır.

Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
yasinsaka

Hep merak ederdim. Çok iyi oldu merakımı giderdim :)

remziye28

dikkatimi çeken bir husus Türkçe hiç gün ismi yok hep farsçadan çekmişler... arapların cumartesiye "sebt" dediklerini duymuştum..Hatta kuran'da (bkz. bakara 65) ashabı sebt'ten bahseder kelime tam olarak "sebt" diye geçer...ama orada da yahudilere hitap eder sanırım...neyse güzel paylaşım olmuş ancak sebt güneydoğuda (bazı Kürt kesimler ararsın ) hala kullanılmakta farça kökenli olduğunu düşünüyorum...

gere_deli

tebrik ediyorum çok güzel bir yazı olmuş

lxx

bir günün adını da Plüton'dan esinlenip koymamışlar Plüton kim ki zaten...

Başlıklar

Savaşaşk
Görüş Bildir