Bu Kelimelerden Hangisinin Türkçeye Başka Bir Dilden Geçmediğini Bulabilecek misin?

-

Türkçeye başka dillerden birçok kelimenin girdiğini ve günlük hayatımızda bu kelimeleri sıkça kullandığımızı biliyoruz. Bakalım sen bu kelimeler hakkında ne kadar bilgilisin? Günlük hayatımızda karşımıza çıkan bu kelimelerden hangisinin kaynağının Türkçe olduğunu bulabilecek misin?

Söyle bakalım: Bu kelimelerden hangisinin kökeni Öz Türkçe'ye dayanmaktadır?

Bilemedin!

"Avukat" kelimesi dilimize Latinceden geçmiştir. Öz Türkçe kelimeyi bulmak için tekrar denemelisin!

Maalesef!

"Kanarya" kelimesi dilimize Latinceden geçmiştir. Öz Türkçe kelimeyi bulmak için tekrar denemelisin!

Üzgünüz!

"Mektup" kelimesi dilimize Arapçadan geçmiştir! Hadi şimdi tekrar dene!

Bulamadın!

"Çeşme" kelimesi dilimize Farsçadan geçmiştir. Şimdi tekrar denemeye ne dersin?

Hayır!

"Ağustos" kelimesi Türkçeye Yunancadan geçmiştir. Şimdi tekrar denemeye ne dersin?

Bilemedin!

"Şapka" kelimesi dilimize Arapçadan geçmiş bir kelimedir. Tekrar denemeye ne dersin?

Maalesef!

"Kutu" kelimesi dilimize Yunancadan geçmiştir. Öz Türkçe kelimeyi bulmak için tekrar denemelisin!

Üzgünüz!

"Rota" kelimesi dilimize İtalyancadan geçmiş bir kelimedir. Şimdi tekrar denemelisin!

Tebrikler!

"Gemi" kelimesinin kökeni Öz Türkçeye dayanmaktadır!

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
colors-renkler

ilk denemede yaptım, bilmiyordum ama mantık yürüterek yaptım (biraz da arapça bildiğim için )

sekerli-kurabiye

1. Deneme yemin ederim

Gizli Kullanıcı

Bildim, çünkü biliyordum.

bilge-aytemur

1.denemede buldum

_seher_

omg 1. denemede buldum

Görüş Bildir