Kavga Edecek Kadar İngilizce Biliyor musun?
Bir yabancı dili bilmek sadece o dilde günlük ihtiyacı karşılamakla, selamlaşmakla, flörtleşmekle olmaz. Başına çok farklı şeyler gelebilir. Bakalım kavga anında İngilizce'ni nasıl konuşturuyorsun?
1. Başlıyoruz. Kavgaya öyle zırt diye başlanmaz. Önce karşı tarafı tartman gerek. Ne dersin?
2. Onu kimliğinle de korkutman gerekecek.
3. Mevzu çıkacak gibi. Aman.
4. Kavgaya pek niyetli olmadığını hissettirip yine de alttan alttan mesaj ver.
5. Bak bak bak... Hala hareket yapıyor.
6. İş ciddiye bindi. Karşı taraf küfür etti. Tepkin?
7. Ne kadar tehlikeli olabileceğini söyle.
8. Karşındakini küçümseyerek onu psikolojik olarak çökert.
9. Çıldırdın! Çevrendekiler seni tutmaya çalışıyor.
10. Her neyse. Bir güzel dayağını yedin oturdun ama b*k da sürdürmemek lazım.
Karşındakini dilinle döversin!
Kavganın sadece kaba kuvvet olmadığını biliyorsun. Karşındakini psikolojik olarak çökertip saldırıya öyle geçiyorsun. İnandırıcısın. Arkandan iki kişi gelmeyeceğini bilsen de düşmanına oraya bir kamyon adam yığabilecek kuvvette olduğunu inandırıyorsun.
Atara atar gidere gider!
Bad boy... Az sakin ol. Laga luga yapana, artistlik çekene cevabını misliyle veriyorsun. Normalde pamuk şeker gibi olan kalbin agresifleşince anneanne evindeki 50 kiloluk yorgana dönüşüyor. Arkan sağlam olsun olmasın tek tabanca takılmayı tercih ediyorsun. Sana çatacak kişi daha anasının karnından doğmadı.
Harbi psikopatsın!
Gözü karalıkta 50 Bizans askerinin üstüne zıplayan Malkoçoğlu gibisin. Birisi ayarını bozduysa düzeltene kadar binlerce kalori yakman gerekiyor. Kavga esnasında çevrendekilere 'Tutmayın beni.' derken diğerleri gibi kolpa yapmıyorsun. Saykoya bağladığında ürettiğin enerjiyi dinamoya bağlasalar iki köyün elektriğini karşılarsın.
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Yorum Yazın
lan olm o ana bacı karıştırma neydi yaaa koptum amk
lan bende aynısında bir de normalde anne diye çevirrim ama kavga olunca ANA diye çevirmem ejqkeboef
ulan bu kadar gülceğim aklıma gelmezdi hangi dahinin aklına o mottoları ingilizceye çevirmek geldi pjvpıjvprıjpıjgwa
Atara atar gidere gider! Bad boy... Az sakin ol. Laga luga yapana, artistlik çekene cevabını misliyle veriyorsun. Normalde pamuk şeker gibi olan kalbin agre... Devamını Gör