Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

Yunanların Komşu Falan Demeyip Kendilerine Mal Ettikleri 14 Kültürel Değerimiz

3.4bPAYLAŞIM

O kadar çok ortak yanımız var ve o kadar çok "Bu bizim aslında" dedikleri şey var ki, insanın aklına kurt düşürüyorlar "Lan yoksa biz mi sahipleniyoruz bunların kültürlerini" diye. Ama şöyle bir bakınca komşunun gerçekten abarttığını görebiliyoruz.

1. Yunan kahvesi deseler de gerçekte Türk kahvesidir. Kahve içtikten sonra kapatıp fal bakıyorlar tıpkı bizim gibi.

Bunun nedeni tamamen politik. Kıbrıs Harekâtı'ndan sonra ilişkiler daha kötüye gidince isim değişikliği yaşanmış.

2. "Geleneksel Yunan Baklavası" adı altında yurt dışında bu ambalajlarla karşılabilirsiniz.

Zaten baklava sözcüğü Eski Türkçede "baklağı" sözcüğünden evrilmiştir.

3. Milli içkileri "uzo" bizim rakıya çok benziyor; ama bunu bizden aldıklarını söylemek abartı olur, ortak bir geçmişi var diyelim. İlk kimin bulduğu tam bir muamma.

Bunun anasonu daha fazla, ve tabii ki rakı kadar iyi değil. 😌

4. Yunanlar Karagöz'e "Karagoizis", Hacivat'a "Hacivatis" diyor; bu konuda patent alma tartışması da yaşanmıştı.

5. Oğuz Boyları’nın Orta Asya'dan getirdiği Türk izci köpeği zağar da artık Yunan diye geçiyor.

Uluslarası Hayvan Irkları Federasyonu'na "Ellenikos Ichnlatis" adıyla kabul ettirmişler. Elveda zağar!

Kangalı tescil ettirmiş miydik?

6. Sosyal medyada danteli Yunanlara mal eden bir paylaşım görürseniz şaşırmayın, bu da bizden bir miras olabilir.

Oyun konsoluna dantel örtmek ne ki, bizdeki üst seviyeleri daha görmemişsiniz.

Aslında dantel kültürü pek çok ülkede var, ama zannediyorum ki bu konuda bizi geçen bir ülke yoktur.

7. Yurt dışında "Greek Gyro" lokantaları çok meşhur, oysa bizim dönerden esinlenmedir.

Arapların "shawarma"sı ve Meksikalıların "Al pastor"u da bizim dönerden esintiler var.

Siz bilmiyorsunuz bu işi, hep yakmışsınız zaten. 😁

8. Bizim cacıktan esinlendikleri bir mezeleri de var; ismi de "tzatziki", ses olarak da cacığı andırıyor.

Onlarınki süzme yoğurt kıvamında, bizim gibi sıvı halde tüketmiyorlar.

9. İlk olarak Türk Doktor Hulusi Behçet'in tarif ettiği Behçet hastalığını ilk önce Yunan bir doktor buldu diye harekete geçmişler.

Tabii bir sonuç alınamamış.

10. İskender kebabı tescil ettirme girişimimizde de bir sorun yaşanmış, sebebi biraz komik.

İskender isminin şu tarihi kişilik olan Büyük İskender'den çıktığını sanmışlar. Bizimkiler tescil ettirmek isteyince "İskender bize ait bir kahraman, bize ait bir tarihi kahramanın adını Türk yemeğinde kullanamazsınız." diye itiraz etmişler.

Bizimkiler de "Bu iskender o İskender değil, kebapta kullandığımız isim dedemin ismi. Dedem bu kebabı bulduğu için yıllardır bu isimle anılıyor." açıklamasını yaparak Yunanistan'ı ikna etmişler.

11. Eski Türkçeden gelen güveç sözcüğü de komşuya "giouvetsi" diye geçmiş.

Onlar da yemeği güveç denen toprak kaplarda yapıyor.

12. "Dolmadakia" sözcüğünden de anlaşılacağı üzere bizim zeytinyağlı dolma da şekil değiştirmiş.

13. E bu da bildiğimiz lokma tatlısı ama komşumuz "loukoumades" diyor.

Asıl İzmir'de yiyeceksiniz lokmanın hasını.

14. Yok artık, Greek delight mı? Neyse ki bütün dünya biliyor Turkish delight olduğunu.

"Lokoumia" da diyorlar.

Aslında Yunanların bizim kültürümüzden etkilendiği gibi biz de onların kültüründen etkilendik, doğruya doğru.

Yüzyıllarca aynı coğrafyada yaşadığımız için mutlaka bir etkileşim oluyor, bunlar sadece tatlı bir rekabet.

Tabii biz yine de sahip çıkalım kültürel değerlerimize. 😁

Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

Dio İçerik Altı Banner
BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
aybars-guneyli

E bu kadar yaptıklarına karşın bizde aslında Yunanlılar Türk diyelim bizde kışkırtalım Yunanistan ayıp ediyor bana göre🤬🤬

ebrar-cakir1

yok olmaya mahkum bir milletin son çırpınışları yakında türkiye sömürgede olur herşeyi yaparlar oturur anca izlersiniz :)

mavi-deniz5

Yabancı bir kanaldan yemek videosu izliyorum. Greek yogurt yazmışlar. Tabi kültürüme bağlıyım. Hemen yazdım yunan değil türk diye. Altta bi tane gavur tohumu yazmış of course not.yogurt is absolutely greek diye. Bende anadoldan gelsiğini anadolunu türk toprağı olduğunu anlattım cacikiye anlamıştır umarım. Her şeyimizi çaldınız hırsiziyeler be.

lokman-tsn

400 YIL beraber yaşamış iki toplum! Bu anlatılanların bir kısmı bizden onlara küçük bir kısmı da onlardan bize geçmiş. Aslında bunlar Osmanlı'nın değerleri ve şuan 34 devlet olmuş eski Osmanlı halkına ait değerler. Yunanistan'a gittiğimde inanılmaz derecede benzer olduğumuzu gördüm. İnce belli bardaktan çay içip tesbih sallayan dayılar gördüm :) başka hangi avrupa kentinde bunu görebilirsiniz.

konusantarihv2

türklerin anadoluya gelişiyle birlikte ne yazık ki ve doğal olarak asimile olmaya müsait göçebe kültürü yerleşik kültüre sahip önce persler ve araplar sonra da bizans ve yunanlar tarafından bastırılmıştır. yani bence yunanların bunlar gibi geliyor. osmanlıya baktığımızda bile bir çok şey bizanstan alınmış. ordu yapılanması mesela. orijinal türk ordusu atlı okçudur. bizans ordusu piyade. osmanlı ordusu da piyade. veya saray şerbeti. tamamen bizanstan alıntıdır. bu şekilde yunanlıdan da alınmalar olabilir. özellikle zeytinyağlı yemekler konusu saçma çünkü biz türkler olarak akdenize ulaşmadan zeytinyağlı kültürümüz olması zor.

Görüş Bildir