Siz Doğru Şekilde Telaffuz Edin: Söylemesi Oldukça Zor Olan 15 Yabancı Markanın Doğru Okunuşu
Siz Doğru Şekilde Telaffuz Edin: Söylemesi Oldukça Zor Olan 15 Yabancı Markanın Doğru Okunuşu
Markalar, gündelik hayatımızın bir parçası. Sürekli bir şeyler satın almasak bile yolda giderken tabelalarını gördüğümüz birçok marka var. Kimisinin okunuşunu biliyoruz, kimisini de bize göre doğru olan şekilde okuyoruz. Yanlışını da söylesek hayatımızda hiçbir şey değişmiyor ancak her şeyin doğrusunu bilmekte fayda var. En çok kafa karıştıran marka okunuşları ise şöyle:
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
1. İv Roşe
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
2. Vaysroy
3. Löksitan
4. Şirokko
5. Lui Viton
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
6. Moskino
7. Deyihu
8. Dayhman
9. Lö Pöti Marseyye
10. Çibo
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
11. Pul en beer
12. Tami Hilfigır
13. Leystır / Leysta
14. Jivanşi
15. Nayki
Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Uzun yıllardır Onedio’da yaratıcı içerik editörlüğü yapmaktayım. Aynı zamanda Onedio YouTube kanalında "Bana Bi Anlat" programını hazırlayıp sunuyorum. Bir dönem editörlüğün yanısıra ulusal yayın yapan özel bir radyoda program yaptım, daha sonra sahnede talk şov gösteri dünyasına adım attım. Daha önce dijital yayın yapan platformlardaki diziler için içerik editörlüğü ve senaryo katkılarında bulundum. Ayrıca tanınmış müzik gruplarının kliplerinde sanat yönetmenliği de yaptım. Editörlüğe başlamadan önce çeşitli kolektif kitaplar için yazdığım yayımlanmış yazılarım da bulunmaktadır. Arşiv karıştırmak ve müzik araştırmaları yapmak hayatımın en sevdiğim uğraşlarından. Yazı yazmanın ise dünyaya geliş sebebim olduğunu düşünüyorum.
Tüm içerikleri
Yorum Yazın
Herkesi herkez yazan adamdan naykı nayki diye okumasini bekliyoruz. Eşofman olayına hic girmiyorum
belki fakirlikten, belki cahillikten... markaların yarısından çoğunu bilmiyorum ki telaffuz edeyim. :)
Intimissimi markasının okunuşu olmayan listeyi samimi bulmuyorum.