Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

Türklerin Google Translate'den En Çok Yardım İstediği 25 Konu

-
2 dakikada okuyabilirsiniz

Google Translate Community; Google Translate'in çeviri destek servisi. 

Binlerce yardım çevirisi gerçekten dil bilenler tarafından doğru bir şekilde çevrilip Google Translate servisine destek oluyor. 

İşte tam bu noktada biz Türkler devreye giriyoruz ve akılalmaz çeviri isteklerimizle yine son noktayı koyuyoruz.

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 

10. 

11. MilliyetHaber sen de mi?

12. Fanatik gibi sanki?

13. 

14. 

15. 

16. 

17. 

18. Teselli de ediyor

19. 

20. 

21. 

22. 

23. 

24. 

25. 

Bu içerik Onedio üyesi kullanıcı tarafından üretilmiş, Onedio editör ekibi tarafından müdahale edilmemiştir. Siz de Onedio’da dilediğiniz şekilde içerik üretebilirsiniz.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
Gizli Kullanıcı

Milyonlarca insanlar toplanmış, akıllarda tek soru: "kameran var mı?"

shot

Community'de ben de çeviri yapıyorum. "Kapıyı açtığında üzerinde kırmızı muhteşem bir transparan gecelik vardı" cümlesinin çevirisi gelmişti mesela bana. Birisi "17 cm"in çevirisini istemişti.

summonersolomon

lol 7 inch olacaktı herhalde ingilizcesi. Community muhabbeti kabaca nasıl işliyor kısaca anlatabilir misin bu arada?

summonersolomon

Nasıl işliyor değil de, neden? Karşılıksız yapılan her iş şaşırtıyor artık aq, üzüldüm güvenimin bu kadar kırılmasına.

shot

https://translate.google.com/community adresine girmen gerekiyor, daha sonra gmail hesabına giriş yapıyorsun. Giriş yaptıktan sonra sol taraftan çeviri yapmak istediğin dilleri düzenleyebiliyorsun. Dilleri ayarladıktan sonra çeviri ve doğrula diye iki seçenek var. Çeviri dersen karşına seçtiğin çeviriye göre (TR-x dil veya x dil-TR), bu galeride olduğu gibi karşına cümleler çıkarıyor ve sen bunları çevire çevire devam ediyorsun. Doğrula dersen orjinal metni ve daha önce yapılmış çevirileri veriyor, doğru olup olmadıklarını onaylıyorsun. Her iki tipte de çevirmek istemediğin yerleri atla diyerek geçebiliyorsun.

summonersolomon

Yok o kısmı biliyorum kısmen, asıl sorum nedendi.

subarusever

soba borusu değildir o pipettir pipet. soba borusu olsa duramazsın.

starguzel

Soba borusu :D neden yani. Niye.

ayemday

Kendi dilini doğru düzgün yazamayan adamlar gelmiş burada çeviri sitesinden millete yürümeye kalkıyor , komik.

FACEBOOK YORUMLARI

Başlıklar

DeepMindGoogle
Görüş Bildir