Aşkın Çevirisi: Google Translate'i Kullanarak Birbirine Aşık Olan İngiliz Kadın ve İtalyan Adam

-

İlk görüşte aşka inanıyor musunuz? Eğer inanıyorsanız bile harekete geçmek için aynı dili bilmeniz gerekmiyor mu? Sizler için LadBible'dan derlediğimiz bu içerikteki çiftimiz aynı dili bilmiyorlar ama Google Translate biliyor. Gelin detaylara birlikte bakalım...

Kaynak: http://www.ladbible.com/community/intere...

Birleşik Krallık'ta yaşayan Chloe Smith, İbiza'da bir gece klubünde İtalyan bir adamla tanıştı ama ne yazık ki aynı dili konuşmuyorlardı. Chloe ise cebinde küçük bir çevirmen taşıyordu.

23 yaşındaki Daniele Marisco, Chloe'nin yanına geldi fakat kısa bir süre sonra birbirlerinin ne söylediğini anlamadıklarını fark ettiler. Soğukkanlı çift iletişim kurmak için çevirmen kullanmaya başladılar. 

Bir hafta sonra, Barselona'ya tatile gitmeye karar verdiler. Ve bugün tanıştıkları zamandan tam 2 yıl sonra, Londra'da Streatham'de birlikte yaşıyorlar.

Chloe ilişkileri hakkında şunları anlatıyor:

"Beni Daiele'ye çeken bir şey vardı. Aynı dili konuşamıyor olmamız bir problem değildi. Birbirimize göreydik. İlk adımı ben attım çünkü çok yakışıklıydı ve ona numarasını sordum. Onu bir haftadır tanıyor olmama rağmen Barselona'ya gittiğim için herkes benim deli olduğumu düşünüyordu ama ben bunun aldığım en iyi karar olduğunu düşünüyordum. Bazen bir şeyleri aşk için gözü kapalı yapmanız gerekiyor."

Chloe şu anda başkentte makyaj artisti olarak çalışıyor, Daniele ise bir İtalyan restoranında barmenlik yapıyor.

İki yılın ardından Google Translate kullanmıyorlar çünkü artık birbirlerinin konuştuğu dili öğrendiler.

Danielle yaşadıkları durumu şöyle açıklıyor:

"Chloe bir süre konuşup güldü ama ben anlamadım. Anladığım tek şey onun özel biri olduğuydu. Tanıştığımız andan itibaren beraber olmak istedik, bu yüzden çalıştık. İngilizce öğrenmeme çok yardım etti ben de onun İtalyan yemeklerini öğrenmesine yardımcı oldum. Aynı dili bilmeyen bütün insanlar için bir kanıt olalım istiyorum. En başından beri Chloe hakkında iyi hissediyordum. O benim ruh eşimdi."

Umarız Chloe ve Daniele hep çok mutlu olurlar. Aşkın engel tanımadığını bir kere daha görmüş olduk...

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
alper-genli

aşkın dili olmaz

zeynep-topalogullari

Sevgili onedio size nasıl ulaşabilirim? Mail vs? Anlatmak istediğim birşey var

mavi-ceyiz-nuray-ozer

KEŞKE TÜRKİYEDE BÖYLE GÜZEL OLSAYDI BOMBA GİBİ ÜLKE OLURDUK.

halil.mntkn

Demek ki İngilizce'den İtalyanca'ya iyi çalışıyor Google Translate. Bize yaramıyor hocam bu. Ben kullandığımda şunun gibi birşey çıkıyor: "Ben sevgi birisiyim ve kalbim canlı bir pompadır" veya "Çok fazla gözün var ve kirpiklerin güzelce söylenebilir" ya da "Kırmızı bulduğum elbiseler seni çekici görüntülüyor". Yok yok, Google'ın Türk diline garezi var bence. Ya da anlayacağı şekilde söylersek "Google Çeviri aracı dil alır ve Türkçe garezlenir".

relevante99

Güzel. Fakat anlamadığım şu. Bunlar ingiliz ve itlyansa hiçmi bu ülkelerde beyaz tenli insan yok? Irkçılık değil güzellikden bahsediyorum. Bunları görünce evrimin yön değiştirdiğini görüyorum :D

Görüş Bildir