onedio
Görüş Bildir
article/comments
article/share
Haberler
Yeni Bir Dil Öğrendiğinizde Beyninizde Neler Olduğunu Öğrenmek İster misiniz?

Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!

category/test-white Test
category/gundem-white Gündem
category/magazin-white Magazin
category/video-white Video

etiket Yeni Bir Dil Öğrendiğinizde Beyninizde Neler Olduğunu Öğrenmek İster misiniz?

Taner Bayram
23.01.2017 - 19:08

Atalarımız 'bir lisan bir insan, iki lisan iki insan' derken, bunu bilimsel bir gerçekliğe değil, kültürel tecrübelere dayandırıyorlardı. İki dilli olmanın bilişsel açıdan yararlı olduğu ise bir süreden beri bilinmekteydi. Son yıllarda yapılan çalışmalar ise âdeta bu sözü kanıtlar nitelikte. 

Peki iki dilli (bilingual) olmak beyni nasıl değiştiriyor? Hep beraber, buna bakalım.

Kaynak: https://www.weforum.org/agenda/2016/0...
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Yapılan çalışmalara göre, iki dilli (bilingual) olmak insan beynini yeniden şekillendiriyor.

Yapılan çalışmalara göre, iki dilli (bilingual) olmak insan beynini yeniden şekillendiriyor.

İki dilli olmanın bilişsel yararı olduğu hâlihazırda bilinmekteydi: İki dil arasındaki geçişler zihinsel jimnastik niteliğinde görülüyordu.  

Fakat son yapılan araştırmalar iki dile gerçekten hâkim olmanın, beynin yapısını temel olarak değiştirebileceğini ve yalnızca bir dili konuşanların beyinlerinden farklı şekilde çalıştığını iddia ediyor.

Araştırmaya göre iki dilli insanların beyin yapıları ve ağları farklı bir yapı sergiliyor.

Her iki dil de sürekli olarak beyinde aynı anda etkin biçimde bulunuyor. Yani, beyinde bu dillerden birini devre dışı bırakmak için bir 'kapat' butonu bulunmuyor.

Hatta bu diller beynin içinde âdeta rekabet hâlinde. Bu da iki dilin beyinde dengelenmesi anlamını taşıyor. Bu durum beynin o dilden sorumlu bölgesinin de yeniden şekillenmesi demek.

Araştırmanın yürütücülerinden, Pensilvanya Eyalet Üniversitesi'nden bilişsel bilimler uzmanı Judith F. Kroll, çift dilli insanların“bilişsel kontrol” açısından “model” olduklarını söylüyor.

Yapılan çalışmada tek dilli büyüyen çocuklarla iki dilli büyüyen çocuklar karşılaştırıldı. Buna göre insanlar konuşurken bu bebeklerin baktıkları yer arasında farklılık bulundu.

Araştırmacılar, dört aylık, sekiz aylık ve bir yaşındaki bebekleri (60'ı tek dilli ve 60 iki dilli olmak üzere) örneklem olarak seçtiler ve büyüdükçe hem İspanyolca hem de Katalancaya maruz kalan bebeklerdeki farklılıkları incelediler.

Çift dilli bebekler anneleri konuşurken, annelerinin ağızlarına bakarken, tek dilli çocuklar annelerinin gözlerine bakıyorlar.

Araştırmacılar, bebeklerin böylelikle sözel olmayan birtakım ipuçları yakalamaya çalıştığını beliriyorlar.

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Çalışma çağındaki Avrupalıların 2/3 en az bir yabancı dil biliyor. Aşağıdaki grafikte ülkelere göre dağılımı görüyoruz.

Çalışma çağındaki Avrupalıların 2/3 en az bir yabancı dil biliyor. Aşağıdaki grafikte ülkelere göre dağılımı görüyoruz.

Bunu da başka bir not olarak paylaşalım sizinle.

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
Hacettepe Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı ve Felsefe eğitimi aldı. Aynı üniversitede felsefe yüksek lisansı yaptı. Tezinde dijital gözetim mekanizmalarının etik boyutunu inceledi. Başarısız bir girişimcilik deneyimi oldu. Teknoloji felsefesi ve etiği, yapay zekâ felsefesi, İnternet ve yeni medya çalışmaları, veri ve etki gazeteciliği, startuplar ve sosyal girişimcilik ilgi alanları. Bunlar dışında kitaplar, filmler ve seyahat etmek zamansız tutkuları... Gelin muhabbet edelim: https://twitter.com/kendiniarayan https://www.instagram.com/tanerbayram06/
Tüm içerikleri
right-dark
category/eglence BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
316
87
48
17
15
11
5
Yorumlar Aşağıda
Reklam
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
zey

Türkçe konuşurken aklına söyleyeceğin kelimenin ingilizcesi gelip türkçesi gelmemesini neyle açıklıyorlar peki:)

ufukdiyo

Yıllardır fırsat buldukça farklı farklı yabancı diller ile uğraşırım. Hafıza ve öğrenme yeteneğini canlı tutabilmek için çok çok faydalı. Zaman zaman, bir in... Devamını Gör

Platon

Bkz: Arrival