All I need is one
Tek ihtiyacım olan bir tane
One old man is enough
Bir yaşlı adam yeterli
Babe, you got it wrong
Bebeğim, yanlış anladın
Just turn your fears into trust, to trust
Sadece korkularını güvene bırak, güvene
Where'd the love go? When all is said and done
Her şeyden önemlisi aşk nereye kayboldu?
Hey now put your hands in the air
Şimdi ellerini havaya kaldır
I'ma go through your stuff
Her şeyini kontrol edeceğim
Where'd the love go?
Aşk nereye kayboldu?
You put the running into run
Yarışa koşucu ekliyorsun
You asking me to stay
Benden kalmamı istiyorsun
But I never met a girl I could trust
Ama hiç güvenebileceğim bir kızla tanışmadım
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Şimdi o kelimeleri benden sanki nefret edermişçesine söylüyorsun
Our house is burning when you're raisin' Hell (wo-oah)
Sen kıyameti koparıyorken evimiz tutuşuyor
Here in the ashes, your soul cries out (a-a-ah)
Burada küllerin içinden ruhun haykırmakta
But don't be afraid of these thunderclouds
Ama bu fırtına bulutlarından korkma
These thunderclouds, oh no
Şu fırtına bulutları, ah hayır
These thunderclouds, oh no, no
Şu fırtına bulutları, ah hayır, hayır
All I need is love (da-dum, dum, dum)
Tüm ihtiyacım aşk
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
Tüm ihtiyacım tek kelime
All I need is us (da-dum, dum, dum)
Tüm ihtiyacım biz
You turn nouns into verbs, to verbs
İsimleri yüklemlere çeviriyorsun, yüklemlere
Where did love go? When all is said and done
Her şeyden önemlisi aşk nereye kayboldu?
Hey now put your hands in the air
Şimdi ellerini havaya kaldır
I'ma go through your stuff
Her şeyini kontrol edeceğim
Where'd the love go?
Aşk nereye kayboldu?
You put the running into run
Yarışa koşucu ekliyorsun
You asking me to stay
Benden kalmamı istiyorsun
But I never met a man I could trust
Ama hiç güvenebileceğim bir adamla tanışmadım
You're sayin' those words like you hate me now (wo-oah)
Şimdi o kelimeleri benden sanki nefret edermişçesine söylüyorsun
Our house is burning when you're raisin' Hell (wo-oah)
Sen kıyameti koparıyorken evimiz tutuşuyor
Here in the ashes, your soul cries out (a-a-ah)
Burada küllerin içinden ruhun haykırmakta
But don't be afraid of these thunderclouds
Ama bu fırtına bulutlarından korkma
These thunderclouds, oh no
Şu fırtına bulutları, ah hayır
These thunderclouds, oh no, no
Şu fırtına bulutları, ah hayır, hayır
These thunderclouds, oh no
Şu fırtına bulutları, ah hayır
These thunderclouds, oh no, no
Şu fırtına bulutları, ah hayır, hayır
These thunderclouds
Şu fırtına bulutları
These thunderclouds
Şu fırtına bulutları
These thunderclouds
Şu fırtına bulutları
Yorum Yazın
Güzel çeviri olmuş. Teşekkürler. Yalnız klipte çok sayıda subliminal mesaj mevcut.Bunların da bence ne anlama geldiğinin açığa kavuşturulması lazım...