Bari Vegan Olmasaydı! Ariana Grande'nin Japonca "7 Rings" Yerine Yanlışlıkla "Barbekü Izgara" Yazdırdığı Dövmesi Olay Oldu

-

Başka bir dilde yaptırdıkları dövmeleri yanlış yazdıranlar kervanına Ariana Grande de katıldı. Pop star, çok dinlenen şarkısı "7 Rings"in Japoncasını dövme yaptırmak isterken, yanlışlıkla "barbekü ızgara" yazdırınca ortalık karıştı. 

Kaynak

Çıkış yaptığından beri pek çok insan tarafından sevilen Ariana Grande'nin yeni dövmesi olay oldu.

YouTube'da 100 milyonu aşkın insan tarafından izlenen 7 Rings şarkısının Japonca dövmesini yaptırmak istedi. Buraya kadar tamam, bir sıkıntı yok.

Küçük sevimli Arianacığımız "7 Rings" yerine eline Japonca "barbekü ızgara" yazdırdığını Japon hayranları tarafından dövmesini sosyal medyada paylaşınca öğrendi.

Ah be Ariana! İnsan iyice bir araştırmaz mı? Koskoca pop starısın sen. "七" ve "輪" meğersem ayrı ayrı "7" ve "yüzük" demekken bir araya gelince küçük Japon barbeküsü olan "shichirin" anlamına geliyormuş.

"Ariana Grande'nin dövmesinde 7 Rings yerine, Japon barbeküsü shichirin yazıyor."

"Araya gelmesi gereken harfleri koymamışım. Çok acıttı ama olsun yine de çok güzel görünüyor." dedikten sonra dövmesini ve tweetini hesaplarından kaldırdı.

"Bu bölge hızlı soyulduğu için sonsuza kadar elimde kazılı olmayacak. Silindiğinde eğer dövmemi özlersem bu sefer doğru yazıldığından emin olurum." diye ekledi. Nusret görse çok beğenir herhalde.

"Dürüst olmak gerekirse, Ariana Grande fanıyım ama 7 Rings yerine yanlışlıkla Japonca "küçük kömür ızgarası" dövmesi yaptırması, bugüne kadar duyduğum en komik şey."

"Ariana Grande 2000'lerin zirvesi olan yanlış yazılmış Japonca dövmeleri geri getirdi."

Ariana: "Lütfen beni ve 'barbekü ızgaramı' yalnız bırakın" diyerek kendisiyle dalga geçse de, insanlar bir süre daha bu dövme fiyaskosuna gülecek gibi görünüyor.

Ariana Grande'nin vegan olması da olayı daha ironik bir hale getiriyor.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
pompaci-dave

salaklik parayla degil

enk-capital

O nasıl bi el ya? Plastik manken eli gibi.

blizzard

Daha anlamlı olmuş.

edward

Naz mila bunu beğendi

ozlmdgrmnci

biz ingilizce yazdırıyoruz ingilizce konuşanlarda başka dil demekki bu böyle devam ediyo.. bu arada eli plastik gibi duruyo

Başlıklar

JaponyaStar tvYoutubeolaytattoo
Görüş Bildir