Görüş Bildir
Haberler
"?/10 Ama..." Akımına Türkçe Dublajlı Film ve Dizileri Ekleyen Twitter Kullanıcısına Gelen Yanıtlar

"?/10 Ama..." Akımına Türkçe Dublajlı Film ve Dizileri Ekleyen Twitter Kullanıcısına Gelen Yanıtlar

Eskiden yeni çıkan filmleri yalnızca uzun süre bekleyerek TV ve sinemalarda Türkçe dublajla izlesek de günümüzde dilediğimiz her dizi ve filmle kolaylıkla ulaşabildiğimiz için altyazı gibi seçenekler de oluştu ve çoğu kişi yabancı yapımları orijinal dilleriyle izliyor. Peki, buna rağmen hala dublajlı film izleyenler gerçekten de haklı mı? Dublaj ve altyazıyı karşılaştırdığımız içeriğimizde tüm yanıtları bulacaksınız!

İçeriğin Devamı Aşağıda

Netflix, Amazon Prime ve daha pek çoğu ülkemize gelmeden önce ve henüz "hd en hızlı izle, derhal izle, çabucak izle" gibi web siteler yokken yabancı bir film veya dizi izlemek için günlerce TV başında beklemek gerekiyordu.

Netflix, Amazon Prime ve daha pek çoğu ülkemize gelmeden önce ve henüz "hd en hızlı izle, derhal izle, çabucak izle" gibi web siteler yokken yabancı bir film veya dizi izlemek için günlerce TV başında beklemek gerekiyordu.

Elbette bu yapımlar Türkçe dublajlı yayınlanıyordu, fakat o zamanlar Türkçe dublaj dediğimiz şey bambaşka bir boyuttaydı.

Parliament Pazar Sineması'nda Geleceğe Dönüş'ün Marty McFly'ının Yekta Kopan sesiyle o 'Doktor!' diye bağırışı hala kulaklarımızda kira vermeden otururken, Bruce Willis'in ünlü Mavi Ay dizisinin İngilizce versiyonunu düşünmek dahi istemiyorduk.

Parliament Pazar Sineması'nda Geleceğe Dönüş'ün Marty McFly'ının Yekta Kopan sesiyle o 'Doktor!' diye bağırışı hala kulaklarımızda kira vermeden otururken, Bruce Willis'in ünlü Mavi Ay dizisinin İngilizce versiyonunu düşünmek dahi istemiyorduk.

Yani öylesine kaliteli dublajlar yapılıyordu!

Gelişen teknoloji, film ve dizileri hiç beklemeden ve altyazı seçeneği ile izlememize olanak sağlaması özellikle filmin gerçek duygularını hissedebilmemiz için çok iyi oldu. Çünkü bazen dublaj dediğimiz şey izlediğimiz yapımı çok duygusuz kılabiliyordu.

Gelişen teknoloji, film ve dizileri hiç beklemeden ve altyazı seçeneği ile izlememize olanak sağlaması özellikle filmin gerçek duygularını hissedebilmemiz için çok iyi oldu. Çünkü bazen dublaj dediğimiz şey izlediğimiz yapımı çok duygusuz kılabiliyordu.

Tabii yıllar içinde Türkçe dublaj da bir sanat olmaktan çıkıp daha kalitesiz bir yere doğru yol aldı. Fakat bu durum her konuda olduğu gibi ülkemizi altyazılı izleyenler ve dublajlı izleyenler olarak ikiye ayırdı!

Bir Twitter kullanıcısı da uzun süredir internette devam eden '?/10 ama...' akımına dublajlı film eklemesini yapınca yorumlara onlarca iyi dublajlı film önerisi geldi!

İşte o önerilerden bazıları:

1. Eşek ve Sid'i dublajsız düşünemem zaten!

1. Eşek ve Sid'i dublajsız düşünemem zaten!

2. Peri Anne'nin şarkıları altyazılı olmaz!

2. Peri Anne'nin şarkıları altyazılı olmaz!
İçeriğin Devamı Aşağıda

3. Pazar sabahları TV'de izlerdik...

3. Pazar sabahları TV'de izlerdik...

4. Gördüğünüz gibi halkımız dublajı çoğunlukla animasyon da seviyor.

4. Gördüğünüz gibi halkımız dublajı çoğunlukla animasyon da seviyor.

5. Böyle düşünen çok!

5. Böyle düşünen çok!

6. Bakalım 2. filmin dublajı nasıl olacak?

6. Bakalım 2. filmin dublajı nasıl olacak?

7. Bu da farklı bir bakış açısı...

7. Bu da farklı bir bakış açısı...
İçeriğin Devamı Aşağıda

8. "Kıymetlimisss"

8. "Kıymetlimisss"

9. Birkaç ekleme de biz yapalım dedik!

9. Birkaç ekleme de biz yapalım dedik!

Mesela Star Wars serisinin altyazılı hali insanı biraz üşütür. 15. dakikadan sonra dublajlı haline dönülür.

10. Sesleri hala kulaklarımda olan Polis Akademisi serisi!

10. Sesleri hala kulaklarımda olan Polis Akademisi serisi!

11. Sonradan farklı dublaj seçenekleri çıksa da ilk versiyonunu bulan yapışsın!

11. Sonradan farklı dublaj seçenekleri çıksa da ilk versiyonunu bulan yapışsın!

-Kuzuların Sessizliği

12. Hayalet Avcıları efsanesi!

12. Hayalet Avcıları efsanesi!
İçeriğin Devamı Aşağıda

13. Bu diziyi en iyi babalar bilir.

13. Bu diziyi en iyi babalar bilir.

-Bonanza

14. Tekrar yayınlansa da izlesek dediğimiz yegane dizi!

14. Tekrar yayınlansa da izlesek dediğimiz yegane dizi!

-Mavi Ay

15. Kesinlikle dublajı çok başarılı olan Çığlık serisi bu sıralamadaki yerini hak ediyor!

15. Kesinlikle dublajı çok başarılı olan Çığlık serisi bu sıralamadaki yerini hak ediyor!

Bizim çenemiz çok düştü! Siz de yorumlara hangi filmleri dublajlı sevdiğinizi yazabilirsiniz!

Bu arada dublajlı mı yoksa altyazılı mı?

Bu içerikler de ilginizi çekebilir 👇

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
16
6
4
4
2
0
0
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
artuditu

Animasyonlar özünde dublajlı olduğu için Orijinal dil dediğinde dublajlı oluyor bu sebeple sıkıntı yok. Fakat, filmi ingilizce izleseniz de, alt yazı ile i... Devamını Gör

Nurullah Keniş

Kara Şövalye, Esaretin Bedeli. Gerçek seslerden çok daha iyi bence.

zeyzeyy5

Bok gibi oluyor