onedio
Görüş Bildir
article/comments
article/share
Haberler
Ortak Türk Alfabesindeki Yeni Harfler Nasıl Kullanılacak?

Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!

category/test-white Test
category/gundem-white Gündem
category/magazin-white Magazin
category/video-white Video

etiket Ortak Türk Alfabesindeki Yeni Harfler Nasıl Kullanılacak?

Dünyadaki Türk devletleri Latin alfabesinden Kiril alfabesine farklı alfabeler kullanıyordu. Türk Devletleri Teşkilatı'nın çalışması sonucu ortak bir alfabe oluşturuldu. Temelleri 1926 yılında Bakü'de atılan bu alfabenin amacı devletler arasındaki dil uyumunu yükseltip kültürel bağları güçlendirmek. Ancak bu ortak alfabede 29 harflik alfabemizin dışında 5 yeni harf var. Gelin onları inceleyelim.

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Türk Devletleri Teşkilatı ortak alfabe kullanımına geçeceğini geçtiğimiz günlerde duyurdu. Cumhurbaşkanı Erdoğan bu gelişmeyi yeni bir adım olarak belirtti.

Türk Devletleri Teşkilatı ortak alfabe kullanımına geçeceğini geçtiğimiz günlerde duyurdu. Cumhurbaşkanı Erdoğan bu gelişmeyi yeni bir adım olarak belirtti.

Bu ortak alfabede ise 29 harfli alfabemize ek olarak yeni 5 harf bulunuyor. Toplam 34 harf oluyor. Bunlardan Q ve X'e yabancı dillerden aşina olsak da çok fazla görmediğimiz harfler de var.

Bu ortak alfabede ise 29 harfli alfabemize ek olarak yeni 5 harf bulunuyor. Toplam 34 harf oluyor. Bunlardan Q ve X'e yabancı dillerden aşina olsak da çok fazla görmediğimiz harfler de var.

Ə, ə

Ə, ə

Kuzey Avrupa dillerinde Ä harfi olarak da kullanılan bu ses 1991 yılında Azerbaycan'ın kullandığı Latin alfabesine eklenmiştir. Dilimizdeki e'den farkı ise daha açık ve belirgin bir şekilde ifade edilen 'e' sesi için kullanılır. Kazakçada, Tatarcada, Gagavuzcada ve Türkmencede de kullanılan bu harf pekmez, erken, pembe gibi açık seslerde kullanılır. Örneğin bu ses alfabemizde olmuş olsaydı birinci tekil şahsı ifade eden ben, bən; derideki kabartıyı ifade eden ben ise yine ben şeklinde yazılabilirdi.

X, x

X, x

Matematikten ve İngilizceden aşina olduğumuz x ise yıllardır Tatarcada ve Azericede kullanılıyor. Arapçadaki 'hı' sesine denk geliyor. Çakmak, yanmak gibi mastarların sonunda da kullanılan ses Türkiye'de ıhlamur sesindeki h harfine tekabül ediyor.

Q, q

Q, q

Yine Azerice ve Tatarcada kullanılan ve yabancı dillerden aşina olduğumuz bu harf Anadolu Türkçesindeki 'g' sesine benziyor. Azericede de g sesine denk geliyor. Qomşu (Komşu), Qalın (Kalın) şeklinde kullanılıyor.

İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Ññ

Ññ

Tatarcada sıkça kullanılır ve N ve G arası bir sestir. Genizden çıktığı için geniz n'si de denir. Dilimizde kullanımı yer yer Ğ veya N'ye dönüşse de başta İç Anadolu olmak üzere pek çok yerde Saňa, Baňa, Deňiz gibi genellikle ortaya gelen n seslerinde kullanılır.

Ū ū

Ū ū

Hükûmet gibi Arapça ve Farsçadan geçen pek çok kelimede şapkalı u kullansak da bu yeni sesin şekli ve kullanım amacı bildiğimiz şapkalı u harfinden farklı. Ūū harfi lehçe ve ağızlarda kullanılan uzun u veya u-ü arası bir sese denk geliyor.

İlginizi çekebilir;

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Öğretmenlik, çevirmenlik gibi görevlerde bulundum. Bu esnada pek çok mizah mecrasında yazılarım yayımlandı. Türkiye’de sosyal medyanın popülerleşmesinin ardından yaşanan her olayın hem şahidi oldum hem de bu mecraların aktarıcısı olmaya çalıştım. 2015 yılından beri Onedio’da yaratıcı içerikler ve sosyal medya gündemi üzerine çalışıyorum.
Tüm içerikleri
right-dark
category/eglence BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
498
340
80
57
25
25
14
Yorumlar Aşağıda
Reklam
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
Kılıç

ben 29la devam...

paranoid

31'e devam

Siret Şahin

başka dert kalmadı bu mu sorunmuş neden buna gerek var ki anlamadım

SAYGIN ADAM

Var var Kürtcede olan Harfleri bize Türki Cumhuriyeti diye yutturuyorlar.Olasi bir anlasma DEM lenirken iyilik göstergesi....Reisin 2033 hayalleri olussun d... Devamını Gör

Handan Kargın

Hiç de umurumda değil, Ata'mın 29 harfli Türkçesinden devam...