Öğrenildiğinde Ufku İki Katına Çıkaran Bir Gerçek: Çaya Neden Çay Dediğimizi Biliyor musunuz?
Öğrenildiğinde Ufku İki Katına Çıkaran Bir Gerçek: Çaya Neden Çay Dediğimizi Biliyor musunuz?
'Çay' desek aklınıza neler gelir? Pek fazla şeyin geleceğinden eminiz ama bu sefer farklı bir pencereden bakalım. Dünyada 'çay'ı anlatan yalnızca iki sözcük var. 'Chay' ya da 'Tea'... Peki ama tüm dünya neden bu iki kelimeyi kullanıyor?
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Dünya üzerinde 'çay' kelimesi için literatüre geçen iki kelime var. Biri "Cha" diğeri ise "Tea".
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Hintçe'de ise varyasyonların değişimine bağlı olarak "Chay" kelimesi kullanılıyor.
Aslında sorunun cevabı oldukça basit. Deniz üzerinden gelen ürünlere "Tea", kara üzerinden gelenlere de "Chay" deniliyor.
Keşiflere göre 2000 yıl önce işlem görmeye başlayan çay, Pers dilinde 'Chay' olarak literatüre geçti.
Hollandalı tüccarların ticaret yapmaları sayesinde yayılan '-tee' kelime kökü, İtalya, İngiltere, Güney Afrika ve Avustralya'nın kuzeyinde kullanılmaya başlandı.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Türkler çayla ne zaman haşır neşir olmaya başladı?
Afiyet Olsuun. 😍
Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Yorum Yazın
Bu yazıyı kaleme alan ahmak.....İyi dinle...yazının en üst kısmında '' Tea '' if by sea.....Cha if by land yazıyor.. ama sen öküz olduğun için tercüme eder... Devamını Gör
deniz yoluyla gelenlere tea denmesi gerekmiyomu ?
evet yanlış yazılmış