Görüş Bildir
Haberler
10 Maddede Yunanistan'da Türk Olmak

10 Maddede Yunanistan'da Türk Olmak

persefonimou
01.05.2015 - 16:29 Son Güncelleme: 01.05.2015 - 22:46

Herhangi bir sebeple yolunuz Yunanistan'a düşecek olursa bir Türk olarak karşılaşacaklarınızı sıralamak istedik. Hemen sorun algılamayın canım. Bakın neler varmış!

İçeriğin Devamı Aşağıda

1. Eğer kadınsanız karşılaşacağınız ilk soru: " Türkiye'de de böyle mi giyiniyorsun?".

1. Eğer kadınsanız karşılaşacağınız ilk soru: " Türkiye'de de böyle mi giyiniyorsun?".

'Yok; ben aslında orda burka giyiyorum ama sırf buraya gelmek için yeni yeni kıyafetler aldım havaalanından. Bu kıyafetler satılmıyor bile Türkiye'de.' şeklinde cevap vermek isteyeceksiniz 5 milyonuncu açıklamadan sonra.

2. Akrabalarınızı bulma ihtimaliniz yüksek.

2. Akrabalarınızı bulma ihtimaliniz yüksek.

Havaalanından şehir merkezine giden otobüse bindiğiniz andan itibaren konuştuğunuz kişilerinin %80'inin Türkiye ile olan bağından bahsedeceğinden emin olabilirsiniz. Hem belli mi olur; size ters ters bakan tonton amca belki de büyük dayınızdır.

3. Her yerde Türk (!) ürünleri bulacaksınız.

3. Her yerde Türk (!) ürünleri bulacaksınız.

Turistik dükkanları gezmek istediğinizde ya da pastaneye girdiğinizde isimleri ' λουκούμι ', ' μπακλαβά ' , 'καδαιφ' olan şeylerle karşılaşacaksnınız. İsimlere aldanmayın. Baya baya bizim lokum, baklava, kadayıf.

4. Kahve içmek istediğinizde hiç memleket özlemi çekmeyeceksiniz.

4. Kahve içmek istediğinizde hiç memleket özlemi çekmeyeceksiniz.

' ενα ελληνικο μετριο ' şeklinde sipariş verdiğnizde size, kokusu bizimki kadar yoğun olmasa da mis gibi orta şekerli Türk kahvesi getirilecek. Bu arada markette de bizimkine en yakın lezzeti olan 'λουμιδης' markasının yeşil paketi.

5. Yemek vaktinde de sizi tanıdık lezzetler bekliyor.

5. Yemek vaktinde de sizi tanıdık lezzetler bekliyor.

Restorana gidip yemek yemek istediğinizde menüde göreceğiniz  'τζατζικι ' susuz yapılmış cacık; 'μουσακάς' musakka; 'γιαλαντζι ντολμα' bildiğimiz yalancı dolmadır. Sorarsanız size tanıdık gelecek daha bir sürü yemek bulabilirsiniz.

İçeriğin Devamı Aşağıda

6. Kıbrıs konusuna girmeyin.

6. Kıbrıs konusuna girmeyin.

Tarih konusunda her türlü konuşmada olumlu yanıtlar alabilecek olsanız da Kıbrıs konusuna girmeyin. Yara hala kanıyor.

7. İstisnalar hariç her zaman güleryüzlü karşılanacaksınız.

7. İstisnalar hariç her zaman güleryüzlü karşılanacaksınız.

Her ne kadar 'Kıbrıs konusuna girmeyin.' demiş olsak da arada karşınıza çıkabilecek Altın Şafak destekçileri dışında, her zaman güler yüzle ve sıcacık insanlarla karşılanacaksınız.

8. İki dilde de aynı olan bir sürü kelime duyacaksınız.

8. İki dilde de aynı olan bir sürü kelime duyacaksınız.

E 4 bin küsür ortak kelime paylaşılınca durum da bu oluyor haliyle.

9. Selanik'teki Atataürk evine gitmek bambaşka bir duygu...

9. Selanik'teki Atataürk evine gitmek bambaşka bir duygu...

1. kattaki odalardan birine girip de karşınızda oturan Zübeyde Hanım'ı gördüğünüzde gözleriniz dolacak.

10. Aslında aynı olduğumuzu fark edeceksiniz.

10. Aslında aynı olduğumuzu fark edeceksiniz.

Eğer Yunanistan'da bir süre yaşama şansınız olursa göreceksiniz ki iki halk arasında din-dil dışında bir farklılık yok. Siyaset olmasa biz aslında aynıyız.

İçeriğin Devamı Aşağıda

11. BONUS: Pente xronia dikasmenos (I foni tou nargile) - Giorgos Ntalaras

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
88
46
16
8
8
6
2