Bir Bağlantıyı Daha Kurma Vakti: Türkiye'nin İngilizcesi Neden Hindi Anlamına Geliyor?

-
2 dakikada okuyabilirsiniz

Onun hakkında neler düşünüyorsunuz bilmiyoruz ama, Hindi denen hayvan kesinlikle dünya tarihine damga vurmayı başarmış durumda.

Aslen Kuzey Amerikalı olsa da, pek çok topluluk diğer ülke isimlerini hindiyle ilişkilendirdi.

Biliyorsunuz, bunlardan biri de ülkemiz. Turkey, İngilizce 'hindi' anlamına geliyor.

Peki neden? Etimolojiden girip, taksonomiden çıkınca bir cevap bulunuyor aslında.

Hindi gerçekten Türk müydü? Sorunun cevabı hem evet, hem hayır. Hindinin anavatanı Kuzey Amerika demiştik.

Öyleyse nasıl oluyor?

Sebebi bu hayvan diyebiliriz.

Hayır, her ne kadar benzeseler de, bu bir hindi değil. Bu bir beç tavuğu. Beç tavuğu ise benzer kuzeninin aksine, gerçek bir Türkiyeliydi.

Sizin de muhtemelen ilk görüşte hindiden ayıramayacağınız bu hayvan, hindinin namını Türkiye dahil pek çok ülkeye taşıdı.

Çünkü hindiyle karıştırılıyordu.

15. yüzyılda, bugünkü Mısır, İsrail ve Lübnan topraklarında yer alan Memlüklüler devletinde ortaya çıkmış ve buradan Avrupa sahnesine arz edilmişti.

Rönesans ile birlikte artan 'egzotik hayvanlara ilgi'den nasibini almıştı anlayacağınız.

Beç tavuğu, o zamanki ismiyle ilk olarak galinias turcicas oldu. Yani Türk tavuğu!

Yer yer Hint tavuğu olarak da adlandırılıyordu. Çünkü bu tavukların bir kısmı Etiyopya'dan ihraç ediliyordu.

Ne alaka? Çünkü dönem Etiyopyası da sık sık Hindistan'la karıştırılıyordu.

Devam eden yüzyılda kıtalar arası ticaret başladı ve Türk tavukları kendilerini Amerika kıtasında buldular.

Bu sefer de oranın halkı tarafından hindiyle karıştırılmaya başlandılar. 

Herkesin her şeyi karıştırdığı bir devrin tohumları kalıcı olacaktı elbette.

Sonuç olarak İngilizce 'Turkey cock' sözcüğü yer yer beç tavuğu, yer yer hindi için kullanılmaya başlandı. Ama nihai olarak Kuzey Amerika tavuğuyla özdeşleşti.

Sözgelimi Shakespeare'in 4. Henry'sinde bir karakter hindiden bahseder. Ama aslında bahsettiği şey -tarihsel süreç göz önünde bulundurulduğunda- muhtemelen bir beç tavuğudur.

Batılılar buna göre, peki biz neye göre?

Bizim de aynı mantık. Fark edilmemesi güç olan bir Hindi, Hindistan bağlantısı mevcut. 

Yani batılılar Turkey (Türkiye) diyor, biz de Hindi diyoruz (Hindistan).

O zaman Hintliler ne diyor?

Onlar da Peru diyor. Şaka yok. Hayvanımız bu yörede de aynı mantıkla Peru olarak isimlendirilmiş.

Bitmedi. Ortadoğulular Yunan tavuğu diyor, Yunanlılar Fransız tavuğu diyor, Malezyalılar Hollanda tavuğu diyor...

Bütün bunlar olurken, herkesin kafasına göre isimlendirdiği bu hayvancağız bir gün dile gelip insanlığa ağzının payını vermeyi bekliyor. Ama önce biraz düşünmesi lazım. 

Bu yüzden uzunca bir düşünce sürecine dalıyor...

Onedio IQ'yu Facebook'tan takip etmeyi unutmayın!

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!

FACEBOOK YORUMLARI

ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?

Yorum Yazın
tugay-baltaci

Adını Feriha koyalım bitsin gitsin bu çile..

emrah-coskun1

Turkey "Cock" bana başka bir şeyi ifade etmeye çalışıyo gibi ama hayırlısı...

portlekgoz

beç tavuğunun adı da viyanadan geldi eskiden macarca kökenli olan beç dermişiz viyana yerine

sibel-marasli

EVET SONUCU GENE ÖĞRENEMEDİK,TÜRKİYE YE İNGİLİZCE TURKEY DEMİŞLER AMA NEDEN? KORKUDAN MI,AŞAĞILAMAK İÇİN Mİ,SEÇEMEDİKLERİDEN Mİ NEDEN YANİ ?

ringring

kabaramazsın kel fatma annen güzel sen çirkin.. diyoz biz

Başlıklar

Amerika Birleşik DevletleriHindistanİsrailLübnanMısırYunanistan
Görüş Bildir