Görüş Bildir
Haberler
Spider-Man: Across the Spider-Verse Filminin Sinemalarda Birbirinden Farklı Sahnelere Sahip Olması Olay Oldu!

Spider-Man: Across the Spider-Verse Filminin Sinemalarda Birbirinden Farklı Sahnelere Sahip Olması Olay Oldu!

Gülbeyaz
24.06.2023 - 14:12 Son Güncelleme: 24.06.2023 - 14:15

Hepimizin çok sevdiği Spider Man'in yeni çıkan animasyon filmi tüm severlerini heyecanlandırdı. Spider Man Across the Spider-Verse'in birden fazla versiyonu olduğu ve sinemalarda hangisine denk gelirseniz onu izlediğiniz iddia ediliyor. İzleyiciler ise versiyonlar arasındaki değişiklikleri fark etmeye başlamış. Detaylar haberimizde. 👇

İçeriğin Devamı Aşağıda

İzleyicilerin merakla beklediği Spider Man'in Animasyon filmi 2 Haziran'da sevenleri ile buluştu.

İzleyicilerin merakla beklediği Spider Man'in Animasyon filmi 2 Haziran'da sevenleri ile buluştu.

Filmi izleyenler ilk başta fark etmese de filmin birbirinden farklı versiyonları var. Filmi sinemada izlemek için 2 kez giden birkaç kişi ilk izledikleri ile ikinci izledikleri arasında bazı sahnelerde farklılıklar olduğunu fark etmiş.

İşte o sahneler 👇

Gördüğünüz gibi Lyla ve Miguel'in iki tane sahnesi var.

Gördüğünüz gibi Lyla ve Miguel'in iki tane sahnesi var.

Birinde Lyla tavşan efekti ile selfie çekerken diğerinde ise sadece konuşuyor.

İzleyenler ise şaşkınlığını gizleyemedi.

İzleyenler ise şaşkınlığını gizleyemedi.
twitter.com

Sadece bununla da bitmiyor elbette...

Sadece bununla da bitmiyor elbette...

Örneğin, Spot'un parmağını yapıştırıcıya değdirmek üzere olduğu sahnede farklı versiyonların birinde 'Bu pek de iyi olmaz.' derken diğerinde 'Bu ne?' diyor.

Ben Reilly'in Miles'i kovaladığı sahnede de sözler değiştirilmiş. Birinde, 'Seni mükemmel kaslarımın arasında sıkıştırdım o yüzden kaçmayı deneme bile.' derken diğer bir versiyonda 'Bu pozisyona uyku tutuşu deniyor. Seni tuttum.' diyor.

İçeriğin Devamı Aşağıda

Filmin Amerika'da yayınlanan versiyonunun farklı olduğunu söyleyenler de var...

Multiverse teorileri de mevcut.

Multiverse teorileri de mevcut.

Sadece sözler değil, sahneler de farklı.

Sadece sözler değil, sahneler de farklı.

Miles'in babasının Spot'un peşine düştüğü sahnede aslında düşüyor ve söyleniyor. Fakat diğer bir sinemaya gittiğinizde bu sahnede söylenmiyor ve yüzüne yakın çekim yapılmış.

İlk haftanın sahneleri ile ikinci haftanınki uyuşmuyor.

İlk haftanın sahneleri ile ikinci haftanınki uyuşmuyor.

Hobie ekranlarda ilk göründüğünde, Miles içinden ona hoşçakal diyor ama bazı kişilerin izlediği versiyonda bu ayrıntı yok. Aynı şekilde Gwen'in Miles'i aradığı sahnede arkada olan müzik de çıkartılmış. İnsanlar, bu ayrıntıların ilk izledikleri filmde olup, filmin ikinci haftasında izletilenlerde olmadığını söylüyorlar.

"Aman tanrım. Filme ilk hafta gittiğimde Gwen bu sahnede 'çok komik' demiyordu yemin edebilirim."

"Aman tanrım. Filme ilk hafta gittiğimde Gwen bu sahnede 'çok komik' demiyordu yemin edebilirim."

Yine gözlerden kaçmayan bir başka değişiklik ise chai tea latte sahnesinde Miles'in 'Hayır hayır.' ya da 'Üzgünüm.' olarak sözlerinin değiştirilmiş olması.

İçeriğin Devamı Aşağıda

Siz bu konu hakkında ne düşünüyorsunuz?

Siz bu konu hakkında ne düşünüyorsunuz?

Sizce aynı filmi izleyen kişilere bu denli farklı sahneler izletilmesi doğru mu? Yorumlarda buluşalım... 👇

Bu içerikler de ilginizi çekebilir:

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
14
13
7
4
2
1
1
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın
Ferhat Bubani

Millet farklı bir tarz görünce vaav oo uuu falan yaptı gaza gelip, ama serinin iki filmi de kötü. Saçma sapan bir sürü Spider-Man ortalıkta dolanıyor.

Güneş Güneş

Paralel evrenlere gönderme olmuş.