Devletin Dili Nefret Saçıyor

 > -
1 dakikada okuyabilirsiniz

Devletin Dili Nefret Saçıyor

Devletin Dili Nefret Saçıyor

Türk Dil Kurumu'nun internet sözlüğü nefret söylemiyle dolu. Araam motoruna Ermeni, Kürt, Yunan ve Rus sözcükleri yazıldığında yabancı düşmanlığını yansıtan ifadeler çıkıyor

Türk Dil Kurumu'nun (TDK) internet sözlüğü nefret ve ırkçılık dolu ifadeler içeriyor. Kurumun internet sitesinsin 'Genel Türkçe Sözlük' bölümündeki rama motoruna Rus yazıldığında "Moskov gavuru", Kürt yazıldığında "Ön Asya'da yaşayan topluluk ve bu topluluktan olan kimse" açaıklaması çıkıyor. Yunanın karşılığı ise Palikarya. Ermeni kelimesiyle atasözü taraması yapıldığında ise "Ermeni gelini gibi kıvırmak" ifadesi çıkıyor.

Türkiye bir dönem bazı sözlüklerde bulunan aşağılayıcı hakaret ve ırkçılık kokan tanımlarla sarsıldı. Bu dönemde bir sözlükte ensest kelimesinin tanımı "Kızılbaşlık" olarak yer aldı. kamuoyunda yükselen tepkilerin ardından resmi yayınların taranarak bu türde nitelemelerin sözlüklerden temizleneceği açıklandı. Ancak TDK hazırladığı sözlüklerde nefret söylemi içeren ve yabancı düşmanlığını yansıtan bolca ifade yer alıyor.

DİNSİZ: ACIMASIZ

www.tdk .gov.tr adresine girildiğinde sitenin sözlüğü karşımıza çıkıyor.

Sözlükte yer alan "Genel Türkçe Sözlük" bölümündeki arama motoruna anlamını öğrenmek isedğiniz kelimeyi yazıp "Ara" yazısına tıkladığınızda ise o kelimenin TDK'ya gör anlamı, karşılığı. İşte bu yöntemle aranan bazı kelimelerin TDK sözlüğünde yer alan karşılıkları:

Kadın: Analık veya ev yönetimi bakımından gereken erdemleri, becerileri olan/Hizmetçi bayan

Rus: Rusya Federasyonu'nda yaşayan Doğu Slav halkı veya bu halkın soyundan olan kimse, Moskof gâvuru

Kürt: Ön Asya'da yaşayan bir topluluk ve bu topluluktan olan kimse

Haberin Tamamı İçin:

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
Helal olsun!
Hoş değil!
Yerim!
Çok acı...
Yok artık!
Çok iyi!
Kızgın!
YORUMLAR İÇİN TIKLAYINIZ

Başlıklar

RusyaYunanistan
Görüş Bildir