Görüş Bildir
Haberler
Meta "Pes" Dedirtti: Instagram'da Bazı Filistinli Kullanıcıların Biyografileri "Terörist" Olarak Çevriliyor!

Meta "Pes" Dedirtti: Instagram'da Bazı Filistinli Kullanıcıların Biyografileri "Terörist" Olarak Çevriliyor!

Barış Toku
20.10.2023 - 21:22

Bir sosyal medya kullanıcısı, geçtiğimiz günlerde Instagram'da bazı Filistinli kullanıcıların biyografi yazılarının 'terörist' ifadesiyle çevrildiğini iddia etti. Mevcut iddiayı doğrulayan platform, durumun bir çeviri hatasından kaynaklandığını belirterek, özür diledi.

Detaylar 👇

Kaynak: https://www.404media.co/instagram-pal...
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

İsrail ve Hamas arasında 7 Ekim'de başlayan yıkıcı savaş tüm şiddetiyle devam ederken, sosyal medya tarafında "skandal" niteliğinde bir olay yaşandı.

İsrail ve Hamas arasında 7 Ekim'de başlayan yıkıcı savaş tüm şiddetiyle devam ederken, sosyal medya tarafında "skandal" niteliğinde bir olay yaşandı.

Khan Man isimli bir sosyal medya kullanıcısı, TikTok üzerinden paylaştığı bir videoda Instagram profilindeki bazı yazı ve sembollerin otomatik çevirisinde "terörist" ifadesinin yer aldığını söyledi.

Khan Man isimli bir sosyal medya kullanıcısı, TikTok üzerinden paylaştığı bir videoda Instagram profilindeki bazı yazı ve sembollerin otomatik çevirisinde "terörist" ifadesinin yer aldığını söyledi.

Kullanıcının iddialarına göre, biyografi bölümünde "Filistinli", "Elhamdülillah" yazıları veya Filistin Bayrağı emojisi, Instagram tarafından İngilizceye "Filistinli terörist" olarak çevrildi.

Kullanıcının iddialarına göre, biyografi bölümünde "Filistinli", "Elhamdülillah" yazıları veya Filistin Bayrağı emojisi, Instagram tarafından İngilizceye "Filistinli terörist" olarak çevrildi.

Man'ın paylaştığı görüntülerde, platformdaki otomatik çevirinin söz konusu ibareleri "Tanrı'ya şükürler olsun, Filistinli teröristler özgürlükleri için savaşıyor." cümlesiyle tercüme ettiği ortaya çıktı.

Man'ın paylaştığı görüntülerde, platformdaki otomatik çevirinin söz konusu ibareleri "Tanrı'ya şükürler olsun, Filistinli teröristler özgürlükleri için savaşıyor." cümlesiyle tercüme ettiği ortaya çıktı.

Kullanıcı ayrıca, yakın zamanda aynı biyografi bilgilerinin direkt olarak "Filistinli teröristler" ifadesiyle İngilizceye çevrildiğini de belirtti.

Kullanıcı ayrıca, yakın zamanda aynı biyografi bilgilerinin direkt olarak "Filistinli teröristler" ifadesiyle İngilizceye çevrildiğini de belirtti.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam

Sosyal medyada tepkilerin çığ gibi büyümesinin ardından bir Meta sözcüsü, The Guardian gazetesi üzerinden konu hakkında açıklamalarda bulundu.

Sosyal medyada tepkilerin çığ gibi büyümesinin ardından bir Meta sözcüsü, The Guardian gazetesi üzerinden konu hakkında açıklamalarda bulundu.

Söz konusu çeviri sorunun hafta başında çözüldüğünü belirten sözcü, "Bu durumdan dolayı içtenlikle özür dileriz." ifadesini kullandı.

Söz konusu çeviri sorunun hafta başında çözüldüğünü belirten sözcü, "Bu durumdan dolayı içtenlikle özür dileriz." ifadesini kullandı.

İlginizi çekebilir:

Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
47
41
26
14
9
1
1
Yorumlar Aşağıda
Reklam
ONEDİO ÜYELERİ NE DİYOR?
Yorum Yazın

Sizde ümmet-i Muhammed olarak boykot edin, hiçbir sosyal medyayı kullanmayın, tepkini koy Müslüman.

Emrah Yesil

İsrail BOP haritasında Türkiye topraklarının bir kısmı var. Demek ki proje tamamlanırsa BOP'a karşı gelen bizleri de terörist olarak tanımlayacaklar.

Yasar Gungor

Bop başkanı adamı ilk seçimde %35 gibi korkunç oylar ile getirip 26 yıl aralıksız iktidarda tutup bütün yetkileri verdiklerine göre halkta terörist ve vatan ... Devamını Gör